Exemples d'utilisation de "extrema" en espagnol
Kevin Carroll provino de circunstancias de extrema carencia:
Кевин Кэролл вырос в очень сильно стеснённых обстоятельствах:
No hablamos de asequibilidad, sino de asequibilidad extrema.
Речь не о доступности, а о небывалой доступности.
Esto podría parecer una solución extrema para las democracias occidentales.
Демократическим странам Запада такое решение может показаться неприемлемым.
De manera que la opción para los gobernantes sauditas es extrema:
Таким образом, выбор для саудовских лидеров является абсолютным:
La extrema pobreza es casi sinónimo de extremo aislamiento, especialmente aislamiento rural.
Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности.
Aún hay cierta nostalgia de la dictadura franquista en la extrema derecha.
В начале этого года сторонники Франко собрались на его могиле, где они распевали песню "Мы выиграли Гражданскую войну".
Le ofrecía indignación y esperanza al electorado tradicional de la extrema derecha.
Он предлагал применение грубой силы и давал надежду традиционно придерживающимся ультраправых взглядов избирателям.
De hecho, en mi experiencia, esta intervención leve fue de extrema ayuda.
По моему опыту, фактически, минимальное вмешательство было чрезвычайно полезным.
La otra izquierda demostró ser más extrema y errática de lo que muchos anticiparon.
Партии другой левой ветви оказались, вопреки ожиданиям многих, более экстремистскими и нестабильными.
Sólo una extrema desesperanza puede hacer que alguien tan joven quiera cometer un acto así.
Только абсолютное отчаяние может привести к тому, что столь молодой человек может себя так повести.
Uno podría haber pensado que la extrema derecha iba a ser castigada en los países donde gobierna.
Можно было ожидать у избирателей желания наказать правосторонние партии в странах, в которых они стоят у руля.
La situación de los 1.400 millones de personas que viven en la pobreza extrema es diferente.
Ситуация 1,4 миллиарда людей, живущих в чрезвычайной бедности, совсем иная.
En lugar de ello, le ha sido impuesta por una versión extraña y extrema de regateo político.
Вместо этого она была ему навязана в результате странной и чрезвычайной версии политических махинаций.
El claro perdedor en la primera vuelta es el dirigente de la extrema derecha Jean-Marie Le Pen.
Явным проигравшим в первом туре оказался лидер ультраправых Жан Мари Ле Пен.
Consideraron que las democracias occidentales eran débiles -sin la voluntad o capacidad de responder a su maldad extrema.
Они считали, что западные демократии - слабые и не смогут или не захотят ответить на их злобный экстремизм.
Esa ayuda, combinada con el crecimiento económico en base al mercado, podría poner fin a la pobreza extrema.
Эта помощь в сочетании с экономическим ростом на основе рыночных принципов и может привести к искоренению абсолютной нищеты.
Pero pueden usar la violencia extrema para consolidar su control sobre el estado, su pueblo y sus instituciones.
Но они могут использовать невероятное насилие, чтобы упрочнить свой контроль над государством, его народом и его учреждениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité