Exemples d'utilisation de "fósiles" en espagnol avec la traduction "ископаемый"

<>
Nos estamos quedando sin combustibles fósiles. Не хватает ископаемого топлива.
Soy un paleontólogo que colecciona fósiles. я, палеонтолог, который собирает ископаемые.
Alimentado por energía derivada de combustibles fósiles. Работающая на энергии ископаемых ресурсов.
Las personas que nos venden combustibles fósiles. Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива.
Escapar de la trampa de los combustibles fósiles Как избежать ловушки с ископаемым топливом
El abandono de los combustibles fósiles no será fácil. Переход от ископаемых видов топлива не будет легким.
¿ Reducirán los jeques del petróleo su producción de combustibles fósiles? Сократят ли шейхи добычу ископаемого топлива?
¿quién pagará para reducir la utilización de los combustibles fósiles? кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива?
hemos tropezado con otra bonanza de energía en combustibles fósiles. мы наткнулись на еще одно золотое дно - ископаемое топливо.
Y habrá también una extinción y los fósiles desaparecerán de repente. А еще будут следы массового вымирания - как будто внезапно исчезнут окаменелые ископаемые.
los combustibles fósiles no durarán eternamente y algunos suministros pueden escasear pronto. ископаемое топливо не будет добываться вечно, и ресурсы могут истощиться.
Y tercero, pasar de una economía de combustibles fósiles a una economía solar. И в-третьих, смена экономики, основанной на ископаемом топливе, на экономику солнечной энергии.
Se extraen huesos fósiles y arman esqueletos, con frecuencia sin tener la precisión necesaria. После оплаты костей ископаемых, из них сооружаются монтажи скелетов, зачастую неточные.
cómo una alteración en el consumo de combustibles fósiles afectará la producción de alimentos; то, как уход от использования ископаемых видов топлива снизит производство продуктов питания;
De acuerdo a los registros fósiles, aparecieron alrededor de hace 23 millones de años. Согласно данным ископаемых останков они появились 23 миллиона лет назад.
La quema de combustibles fósiles está teniendo un impacto mensurable en la temperatura del planeta. Сжигание ископаемого топлива оказывает ощутимое воздействие на температуру Земли.
Los humanos generan alrededor de 12 billones de watts o 12 terawatts consumiendo combustibles fósiles. Так вот, человек производит около 12 триллионов ватт, или 12 тераватт энергии, используя ископаемое горючее.
Los subsidios dirigidos a los combustibles fósiles y al agua han contribuido a ambos problemas. Обеим проблемам поспособствовали государственные субсидии на ископаемые виды топлива и воду.
La primera es que tenemos fósiles de algas que datan de 3500 millones de años. Первый - это ископаемые окаменелости водорослей, которым 3,5 миллиардов лет.
Se deben ponderar los beneficios de los combustibles fósiles frente a los costos del calentamiento planetario. Выгоды ископаемого топлива необходимо сравнить с издержками глобального потепления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !