Exemples d'utilisation de "famosa" en espagnol

<>
Traductions: tous170 знаменитый105 autres traductions65
Esta pintura es muy famosa: Это очень известная картина:
O ¿es la condición de famosa? А может статус звезды?
La estatua más famosa del mundo. Самая известная статуя в мире.
Es una canción italiana muy famosa. это очень известная итальянская песня.
California es famosa por su fruta. Калифорния славится своими фруктами.
Ahora, Sylvia Browne es muy famosa. Сильвия Браун является большим деятелем.
Como dijo Sun en su famosa máxima: Сунь Цзы принадлежит известное высказывание:
Alicia es muy famosa por derecho propio. Элисия, по праву, очень известная.
y todo esto con la famosa intervención leve. все это, с так называемым, минимальным вмешательством.
.y en Blackpool, famosa por sus playas y esparcimiento. и в Блэкпуле, который прославился своими пляжами.
Una ilusión famosa que primero se hizo con Margaret Thatcher. Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер.
Es por eso que "El doctor" es una pintura famosa. Картина "Доктор" стала очень известной.
Quizás su más famosa grabación fue algo así como "Las Variaciones Goldberg". Его наверное самая известная запись была вещью под названием "Гольдберг-вариации."
En Internet hay un sitio web dedicado a las tumbas de gente famosa. В интернете есть сайт, посвященный могилам известных людей.
Según la famosa declaración de Walter Bagehot, "el dinero no se administra solo". Как однажды прекрасно выразился Уолтер Бейджхот, "Деньги не будут управлять сами собой".
Lo probamos primero en Luton, famosa por su aeropuerto, pero nada más, creo. Наши первые школы были в Лутоне - городе, известном наличием аэропорта и, пожалуй, больше ничем,
Es una película acerca de Maya Gretel, una famosa ceramicista, y profesora en Cranbrook. Это фильм о Майи Гретель, известном скульпторе керамики и преподавателе в Крэнбруке.
Puede encontrarse una cita famosa en internet, puede encontrarse en muchísimos programas de cursos de inglés: Можно найти интересную цитату (если поискать в сети, можно найти её в литературных источниках, входящих в основную программу изучения английского языка):
Tal vez se deba a eso la tristemente famosa beligerancia de los hinchas de fútbol ingleses. Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков.
Me gusta esta pintura, no sólo porque es famosa, sino porque realmente es una obra maestra. Мне нравится эта картина, не только из-за своей известности, но потому, что это действительно произведение искусства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !