Exemples d'utilisation de "fantásticas" en espagnol
Pueden reconocerlas instantáneamente por sus formas fantásticas.
И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам.
Con esta tecnología, podemos hacer estas fantásticas vistas de referencias geográficas.
Используя эту технологию, мы можем создать фантастические изображения местности.
Podría memorizar toda clase de cosas fantásticas para ayudar a muchos seres.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
Otro personaje que se llama Jami tiene la capacidad de crear invenciones fantásticas.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения.
Y están haciendo investigaciones fantásticas de las características, las habilidades y la socialización de los hackers.
Они занимаются просто фантастическими исследованиями характеристик, способностей и социализации хакеров.
La lección de la presentación de Brian, en cierto modo, todas esas fotos fantásticas, es en realidad que:
Урок, который можно извлечь из презентации Брайана, - картины просто фантастические, - заключается в следующем:
Pero verdaderamente se conocen a algunas personas fantásticas, gente que ve el mundo de una manera totalmente diferente.
И здесь вы знакомитесь с фантастическими людьми, которые видят мир совершенно иначе.
Arthur [Ganson] todavía no da su charla, que será una delicia y tiene algunas de sus máquinas realmente fantásticas afuera.
Артур [Гансон] еще не выступал, но его выступление будет увлекательным, и у него есть поистине фантастические машины.
El Primer Ministro Zulfiqar Ali Bhutto había formulado una sentida petición de fondos a todo el mundo, había girado una visita simbólica en helicóptero a la destruida ciudad de Besham y después había hecho fantásticas promesas de socorro y rehabilitación.
Премьер-министр Зульфикар Али Бхутто обратился со страстной просьбой о помощи к международному сообществу, совершил символический полет в разрушенный город Бешам и затем сделал фантастические обещания помощи и реабилитации
Por lo tanto lo que les estoy contando es algo realmente fantástico.
Всё, что я вам сейчас рассказываю, поистине фантастично.
Entonces, por un lado, tenemos la Web y, de modo creciente, la nube [Internet], lo que es fantástico, pero también en el aspecto en que una interfaz es fundamental, resultan ser una distracción.
Затем у нас появилась Всемирная Сеть и, в большей мере, облако, которое фантастично, но также в том смысле, в котором интерфейс фундаментален, оно что-то вроде беспорядка.
Hay cientos de estudiantes innovadores con proyectos fantásticos.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité