Exemples d'utilisation de "fascinante" en espagnol

<>
Están haciendo un trabajo fascinante. Потрясающие вещи они делают.
Siempre pienso que es fascinante. Я всегда думал, что это восхитительно.
Pero es un grupo fascinante. Но это интереснейшая группа.
Lo que encuentro simplemente fascinante. Я считаю, что это просто замечательно.
Para mí África era realmente fascinante. Я был искренне очарован Африкой.
Ha sido una charla muy fascinante. Было очень очень захватывающе.
Nos enfrenta a una interrogante fascinante. Она представляет для нас интересную загадку.
Pero lo que es fascinante y hermoso. Но что завораживающе красиво.
Escuché esta fascinante historia de Miucha Prada. Я как-то слышала одну потрясающую историю о Миучче Прада.
Y hay una dinámica fascinante en juego. И тут присутствует интереснейшая динамика.
Así que, todo este tema es verdaderamente fascinante. Итак, эта тема очень интересна.
Las religiones combinan ambas cosas de manera fascinante. Религии же потрясающи в своей попытке эти две области соеденить.
Pensar en viajar al espacio es algo fascinante. Если вы думаете о полете в космос, это захватывающее представление.
Saben, la tribu de los piratas es fascinante. Знаете, племя пиратов очень интересно.
Y para nosotros la célula es, obviamente, algo fascinante. Клетка для нас является поразительной вещью.
Recientemente se elaboró un informe que creo que es fascinante. Недавно я получил отчет, который привел меня в восторг.
Cuando lo escuché hablar me resultó fascinante por varias razones. Этот доклад взволновал меня по нескольким причинам.
Muchas gracias, Primer Ministro, fue a la vez fascinante e inspirador. Большое спасибо, господин премьер-министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими.
Quizá aprendamos algo realmente útil al respecto, pero es interesante y fascinante. Возможно мы узнаем что-то по-настоящему полезное, но это просто интересно и захватывающе.
Él hacía este fascinante truco en el que un rosal florecía ante nuestros ojos. Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !