Exemples d'utilisation de "films" en espagnol
Uno de esos puntos oscuros es Madagascar, un país que es mejor conocido por los films de Dreamworks que por la gente maravillosa que vive ahí.
Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут.
La tercera noche le hizo dos dobleces más, este es un gorro muy, muy famoso, como se ha visto en ciertos de nuestros films de Bollywood.
На следующую ночь он согнул ее дважды - вышла очень-очень известная шляпа, если вы знакомы с фильмами Болливуда.
La receta para hacer esos films consiste en aprovechar el hecho de que las proteínas son extremadamente inteligentes en lo que hacen.
В рецепте, как сделать плёнку, используется тот факт, что белки сами по себе работают очень умно.
Así, como ven, el film transparente por allí, y luego.
Как вы видите, плёнка прозрачна и пропускает свет, и вот.
Como ven, en este film queríamos contar la historia real.
Как видите, в этом фильме мы хотели рассказать правдивую историю.
Y podemos guardar información que es film con agua y proteína.
И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
Esa es la idea completa, todo el film, de principio a fin.
Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца.
Y lo que ven es que el film de abajo libera lo que tiene adentro.
И вы видите, что нижняя плёнка выпускает то, что было в ней.
Sin embargo un film que hicimos todavía se transmite por National Geographic.
Тем не менее, фильм, который мы сняли, до сих пор показывают на канале National Geographic.
Y si el ángulo es correcto, pueden ver un holograma en el film de seda.
и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма.
¿Pero será difícil de venderlo, por el film o por ser yo?
Но с этим так сложно из-за фильма или из-за меня?
Y luego se separa la proteína y se obtiene este film, mientras las proteínas se agrupan entre sí a medida que el agua se evapora.
Тогда вы отделяете белок и получаете плёнку, когда молекулы белка находят друг друга, а вода испаряется.
Pero en el nuevo film en el que estoy trabajando, examinamos el mundo del marketing, de la publicidad.
Однако в проекте, над которым я работаю сегодня, моём новом фильме, мы исследуем мир маркетинга, рекламы.
¿La idea es entonces además de mostrar las marcas como parte de la vida, hacerlas que financien el film?.
Итак, идея в том, чтобы не просто показать, что брэнды это часть вашей жизни, а фактически заставить брэнды профинансировать фильм?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité