Exemples d'utilisation de "florecer" en espagnol
todo lo que puedes hacer, como un agricultor, es crear las condiciones en que ellos comenzarán a florecer.
можно лишь, как в земледелии, создать условия, при которых индивидуум будет расти.
Para florecer, la investigación de células raíz requiere de un medio en el que las políticas sean sensatas y predecibles.
Для успешного проведения исследований стволовых клеток требуется разумная, предсказуемая политическая среда.
Dejemos de lado el hecho de que las iniciativas para hacer florecer la democracia han caído en una parálisis sangrienta en Irak y Afganistán.
Не обращайте внимания на тот факт, что попытки насадить демократию в Ираке и Афганистане обернулись кровавым поражением.
También tendrán que florecer los sectores y funciones de mayor valor añadido que se encuentran hacia el origen y el destino de las industrias de procesamiento.
Секторы с более высоким уровнем добавленной стоимости и функций, расположенные в технологической цепочке до и после обрабатывающей промышленности, также нужно будет развивать.
En la medida que estas actitudes pueden haber derivado en un sistema político en el que a las pequeñas y medianas empresas les cuesta florecer, tal vez haya contribuido a los problemas de Francia.
В той степени, в какой этот подход привел к созданию политической системы, в которой малым и средним компаниям трудно развиваться, - он, возможно, причастен к проблемам Франции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité