Exemples d'utilisation de "flores" en espagnol

<>
Y nos gustaría que crecieran flores en Internet. И мы хотим, чтобы информация в Интернете ожила.
¿Saben ustedes cuántas especies de plantas con flores hay? Знаете ли вы, сколько существует видов цветковых растений?
El polen se produce en las anteras de las flores. Пыльца образуется внутри пыльника.
Hay tantas clases diferentes de polen como plantas que dan flores. Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
Las aves fueron testigos de la aparición de las plantas con flores. Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
Son unas pequeñas flores amarillas, como puede verse, están por todas partes. Это те самые маленькие жёлтые цветочки, которые мы наблюдаем повсеместно.
En este experimento se les recompensa si van a las flores azules. В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут
Las mujeres en esta sala son flores de loto en un mar de fuego. Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
Me quitaron la ropa del hospital y me trajeron ropa de poliéster y estampados con flores. Долой хирургический костюм и да здравствуют синтетические ситцевые платья в цветочек.
El videojuego de una niña por lo general también tendrá un paisaje muy bonito con nubes y flores. В играх для девочек обычно очень красивая природа с облаками и цветочками.
Y te das cuenta de que esto - estar con estas personas - es el jardín de flores que Chiho nos mostró. И вы осознаете что это - быть с этими людьми - это тот цветуший сад, который Чихо нам показала.
Pero cuando subí, eran más de 2 kilómetros de flores silvestres corriendo por el medio mismo de Manhattan con vistas al Empire States, a la Estatua de la Libertad y al río Hudson. Но когда я поднялся наверх, я увидел 2,5 км диких растений протянувшихся прямо через центр Манхэттена, с видом на Эмпайр-стейт-билдинг, Статую Свободы и реку Гудзон.
Fueron víctimas de una ronda tras otra de las tiránicas campañas de Mao contra los "derechistas", que comenzaron con el silenciamiento de los críticos tras el Movimiento de las Cien Flores en 1956. Они были измотаны постоянными тираническими кампаниями Мао против "правых", начиная от замалчивания критики после "Движения цветочной сотни" в 1956 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !