Exemples d'utilisation de "formación" en espagnol

<>
La formación de los grandes comunicadores Эффективная коммуникация и становление великих риторов.
· Implementar planes de formación europeos generales. · Осуществление общеевропейских учебных программ.
Se crearon escuelas y centros de formación. Были открыты школы и учебные центры.
Así que esta fue la formación que recibí. Так что все основы были заложены именно тогда.
Polonia ayudaría ofreciendo formación a miembros del CNT. Польша готова помочь, предлагая обучение для чиновников ПНС.
Esta zona de formación estelar produce constantemente nuevas estrellas. Звездная колыбель постоянно создает новые звезды.
Pensó que la Naturaleza nos protegería de su formación. Он считал, что природа должна сама защитить нас от их появления.
Ahora se realiza una labor de formación para jóvenes congoleses. Сейчас общество по охране дикой природы проводит тренинги среди молодых жителей Конго.
Pensemos en el sonido inmenso de la formación del Universo. Подумаем об этом беспредельном звуке формирующейся вселенной.
Soy un artista contemporáneo con una formación un tanto sorpresiva. Я современный художник со слегка неожиданным прошлым.
Y quería ser de un centro de formación y de investigación. Я хотел работать в тренинг-центре и исследовательском центре.
Así construyó el primer centro "descalzo" de formación de Sierra Leona. Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
Tengo formación de bailarina clásica y una base en arquitectura y moda. Я занималась классическим балетом, училась архитектуре и моде.
Anticipamos que la formación de estrellas no debería ocurrir en ese ambiente. Фактически, мы ожидаем что звезды не смогут формироваться в таких условиях.
Hay institutos de formación donde forman a personas para arreglar esas cosas también. Есть также учебные заведения, где штампуют специалистов для починки этих устройств.
Sin embargo, su sombra me siguió a lo largo de mis años de formación. Но его тень висела надо мной всю мою юность.
El problema de la formación de los partidos se agrava con la rivalidad personal. СозданиеA объединенной партии не состоялось из-за соперничества вождей.
Sin embargo, para nosotros la clave está en la formación y la intervención inmediata. Ключ к решению проблемы, однако, в обучении и в раннем доступе к делам.
Tengo una muy confusa formación lo que quizás me vuelve apropiado para tiempos confusos. У меня очень непростая биография, которая, возможно, подготовила меня для непростых времен.
Incluyó ahí la tasa de formación de estrellas, la tasa de planetas, pero crucialmente, inteligencia. используя число образующихся звезд, долю планет, и разумные формы жизни - наиболее важный компонент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !