Exemples d'utilisation de "fraudulentas" en espagnol
Las declaraciones fraudulentas de estados financieros son algo común.
Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением.
Las elecciones fraudulentas rápidamente se están convirtiendo en la norma.
Фальшивые выборы быстро становятся нормой.
Ahora sabemos que algunas de esas explicaciones fueron deliberadamente fraudulentas.
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман.
La invasión de Iraq se justificó con el mismo uso de evidencias fraudulentas que se aplicó en Kosovo.
Вторжение в Ирак было основано на использовании ложной информации, как и вторжение в Косово.
De hecho, los escándalos parecen aún más insignificantes cuando advertimos que la lista de empresas fraudulentas de los Estados Unidos, como Enron, es corta.
Скандалы выглядят ещё мельче, если учесть, что нечестных на руку компаний вроде "Энрон" в США мало.
Este diálogo es vital si se pretende impedir que Myanmar se haga de armas nucleares y lleve a cabo elecciones fraudulentas, a la manera de Irán.
Подобный диалог имеет жизненно важное значение в том случае, если мы хотим не дать Мьянме возможности получить ядерное оружие или фальсифицировать выборы в духе Ирана.
Sin embargo, el drama actual de las manifestaciones de masas, la violencia, la tortura y la represión que siguió a las fraudulentas elecciones de junio ha expuesto un conflicto fundamental dentro de la minoría dominante iraniana sobre el rumbo básico de la República Islámica.
Непрерывная драма массовых демонстраций, насилия, пыток и репрессий, последовавшая за сфальсифицированными июньскими выборами, выявила фундаментальный конфликт внутри иранской властной элиты по поводу основного курса Исламской республики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité