Exemples d'utilisation de "frente a" en espagnol avec la traduction "напротив"

<>
Vivo en frente a una granja; Я живу напротив фермы.
Queremos estar contigo y frente a ti. Мы хотим быть с тобой и напротив тебя.
Atropellaron a un hombre frente a mi casa. Напротив моего дома задавили человека.
Un edificio nuevo está siendo construido frente a mi casa. Новое здание построено напротив моего дома.
Así que el avión aterrizó entre los edificios y se detiene frente a este pequeño cartel. Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
El sistema también reconoce gestos icónicos como el gesto de tomar una foto, y toma una foto de lo que está frente a ti. Система также распознает общепринятые жесты, как, например, жест обрамления в рамочку, и снимает то, что находится прямо напротив.
En contraste, los estados europeos pequeños, ya sea de Europa occidental o del este, han mostrado una mucho mayor flexibilidad frente a los desafíos de la moderna economía globalizada. Напротив, малые европейские государства - будь то в Восточной или в Западной Европе - намного более гибко реагируют на проблемы современной глобализованной экономики.
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro. Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии.
Es un lote vacío de 2,4 hectáreas esperando un centro comercial frente al nuevo Ikea. Теперь это пустырь размером 2.5 гиктара прямо напротив нового магазина IKEA, на котором вскоре построят супермаркет.
Buscamos un grupo de sujetos ingenuos, no les dijimos nada acerca del robot, los sentamos frente al robot y les dijimos "habla con el robot". Мы научили его повседневным темам, мы ничего не рассказывали людям о роботе, посадили напротив него и сказали, чтоб говорили с роботом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !