Exemples d'utilisation de "fruta" en espagnol
Susana diseñó la mosca de la fruta de la izquierda para que sólo 2 de las 200.000 células del cerebro expresaran el poro fotosensible.
Сюзанна видоизменила плодовую мушку слева так, что только две из 200.000 клеток её мозга содержали поры, активизирующиеся светом.
Después vino la cría de insectos en la órbita, pequeñas moscas de la fruta, las drosófilas.
Потом - выведение на орбите насекомых, крошечных плодовых мух-дрозофил.
La importancia del contexto genético ha sido demostrada en estudios sobre moscas de la fruta y ratones con comportamientos mutantes.
Важность набора генов была доказана при изучении поведенческих мутантов среди дрозофил и мышей.
Eficiencia en electricidad de consumo final y consumo final de toda la energía es la fruta que está al alcance.
Эффективность потребления электричества пользователями и потребления всех форм энергии пользователями - это простая добыча.
Hay áreas de la investigación tan esotéricas y fundamentales como la genética de la mosca de la fruta que incluso han sucumbido.
Не устояли даже такие эзотерические и фундаментальные области исследования, как генетика фруктовой мухи.
Los genes de la mosca de la fruta son sorprendentemente similares a los nuestros, igual que a la mayoría de las otras criaturas.
Гены дрозофилы удивительно похожи на наши, как и на гены большинства других живых существ.
Pero aquellos de nosotros que estudian cómo afectan los genes al comportamiento se ven humillados por la complejidad de la mosca de la fruta.
Те из нас, которые занимаются изучением влияния генов на поведение, находятся в замешательстве, наблюдая за комплексностью поведения дрозофил.
Para poner un poco de carne neurobiológica en este modelo abstracto, construimos un mundo simple unidimensional para nuestro sujeto favorito, la mosca de la fruta.
Затем, чтобы добавить нейробиологического "мяса" к этой абстрактной модели, мы построили простой одномерный мир для наших любимых плодовых мух.
BONN - Agricultores en toda Africa están actualmente involucrados en una lucha desigual contra una mosca pestilente de la fruta cuyo hogar natural está en Asia.
БОНН - Сегодня фермеры по всей Африке ведут неравный бой с вредоносной фруктовой мухой, родное место обитания которой находится в Азии.
Las moscas de la fruta no son genios, pero "embotarlas", como a veces hacemos antes de un examen, no funciona mejor para ellas que para nosotros.
Дрозофилы не гении, но репетиторство также эффективно для них как и для нас.
Si la relación entre los genes de la mosca de la fruta y el comportamiento es tan compleja, ¿puede ser siquiera un poco menos compleja para los humanos?
Если отношение между генами дрозофил и их поведением является таким сложным, может ли оно быть проще у людей?
El mapa de genes islandés no habría sido posible sin el trabajo pionero que generó el primer mapa de genes en la mosca de la fruta Drosophila hace 90 años.
Создание Исландской генной карты не стало бы возможным, если бы не переломная работа, результатом которой стало создание первой генной карты фруктовой мухи Drosophila 90 лет назад.
Pero el comportamiento de estas especies, no menos que el de la mosca de la fruta, es producto de una vasta variedad de genes, ninguno de los cuales actúa aislado.
Однако, поведение этих живых существ, еще в большей мере, чем поведение мошки дрозофилы, определяется огромным собранием генов, ни один из которых не действует изолированно.
Incluso, más recientemente, los científicos del Instituto de Neurociencias de San Diego demostraron que de acuerdo a todos los criterios de definición esenciales las moscas de la fruta duermen de noche.
Самые последние исследования ученых в Институте Неврологии в Сан Диего доказали, что согласно всем критериям дрозофилы спят по ночам.
Conforme el tiempo pasó y el conocimiento científico se acumuló -mucho a partir de la mosca de la fruta- se aclaró la verdadera complejidad de la relación entre los genes y las características.
С течением времени и по мере накопления научных знаний - большинство из опытов с дрозофилами - реальная сложность соотношения между генами и чертами поведения стала очевидной.
El ambiente de hoy ha generado proyectos de investigación de la mosca de la fruta sobre abuso de la cocaína y el alcohol, envejecimiento degenerativo y modelos de enfermedades para el Parkinson y el Alzheimer.
Сегодняшнее настроение распространило исследовательские проекты фруктовой мухи на исследования о злоупотреблении кокаина и алкоголя, дегенеративном старении и исследования моделей болезней Паркинсона и Альцгеймера.
Hoy, deCODE siguió esencialmente el mismo procedimiento de mapeo de genes que se elaboró en la mosca de la fruta, uno que podría no haberse descubierto nunca si los humanos hubieran sido la única especie en estudio.
В настоящее время deCODE, в сущности, использовала тот же подход к составлению генных карт, который был разработан на примере фруктовой мухи, тот подход, который никогда бы ни открыли, если бы человек был единственным предметом изучения.
Además, las moscas de la fruta exhiben esa complejidad bajo condiciones en las que los factores ambientales que en parte determinan la estructura de un organismo se mantienen constantes, una condición que nunca es verdad para los humanos.
Кроме того, дрозофилы демонстрируют такую сложность поведения в условиях, когда "питание" остается постоянным - данное условие не может соблюдаться при наблюдении за людьми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité