Exemples d'utilisation de "fuimos" en espagnol avec la traduction "пойти"

<>
Fuimos y vimos un sitio. Мы пошли и осмотрели площадку.
Fuimos a jugar al parque. Мы пошли поиграть в парк.
Fuimos a ver a los profesores. И мы пошли к учителям.
Y un día, fuimos a una reunión. И однажды мы пошли на встречу.
Así que fuimos a encontrarnos con ellos. Поэтому мы пошли к ним на встречу.
Así que nos fuimos a un bar sushi. Так что мы пошли в суши бар.
Fuimos a ver a la gente común que veían. И мы пошли к обычным людям, которых вы только что видели.
Fuimos a este huerto de manzanas y le leí esta carta. Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо.
Fuimos capaces de ahorrar, antes de que yo me marchara, 27 millones de dólares. Мы могли теперь начинать сберегать то, что оставалось, 27 миллиардов долларов пошло в резерв.
Entonces fuimos a un centro comercial y le dijimos a un policía que la habíamos perdido que ella había desaparecido. Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли, что она пропала.
Pero cuando fuimos a hablar con ella, cuando tomamos esta foto, los dueños de esclavos todavía nos estaban amenazando por los lados. Но в то момент, когда мы пошли поговорить с ней, когда мы сделали эту фотографию, рабовладельцы все ещё угрожали нам издали.
Y luego fuimos a un restaurante de pescado, y tuvimos a Chad el tipo surfista sirviéndonos, y vino y mi madre dijo, "Tienen algún plato del día, joven?" И мы пошли в рыбный ресторан, где наш столик обслуживал один серфингист по имени Чед, и вот он подходит, и мама спрашивает, "У вас есть какие-нибудь фирменные блюда, молодой человек?"
Y entonces fuimos a la escuela secundaria Thurgood Marshall, que es una escuela con la que habíamos trabajado en otros proyectos, y les dimos la tarea a los estudiantes. Ну и мы пошли в старшие классы школы Таргуд Маршалл, с которой мы уже работали, и дали это задание старшеклассникам.
Fuimos a esta prestigiosa escuela y nos dijeron que estudiarían matemáticas 10 veces a la semana y ciencias 8 veces a la semana y lectura 5 veces al día, y cosas por el estilo. мы пошли в одну престижную небольшую школу, и они сказали, что у них математика - 10 раз в неделю, естественные науки - 8 раз в неделю, чтение - 5 раз в день и все такое.
Así que ha ido cambiando. Так и пошло.
Por eso fui a Afganistán. Вот почему я пошла в Афганистан.
Pienso que va a llover. Я думаю, что пойдет дождь.
Pero Mary fue más lejos. Но Мэри пошла еще дальше.
Tom fue a esquiar solo. Том пошёл кататься на лыжах один.
Luego se fue a casa. Потом он пошел домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !