Exemples d'utilisation de "fundamentado" en espagnol
Pero basados en las posturas, dieron un voto de confianza, fundamentado, para hacerlo.
Однако основываясь на выработанных позициях, они сделали этот решительный и смелый шаг.
Con todo lo bien fundamentado que pueda ser el razonamiento de la Corte, persiste una sensación de incomodidad.
Однако, невзирая на достаточную обоснованность доводов Суда, все же остается чувство неловкости.
Otros criminólogos sostienen que en ese caso se debería aplicar ese dato, si está fundamentado, a todas las leyes penales:
Другие криминологи, однако, утверждают, что такое заключение, если оно имеет достаточные обоснования, должно применяться ко всему уголовному праву:
El optimismo de que los esfuerzos destinados a detener la ola de violencia puedan tener éxito está en parte fundamentado.
Есть некая причина для оптимизма в том, что попытки противостоять волне насилия могут дать положительные результаты.
Y también es claro que nunca conseguiremos eso a menos que seamos capaces de redefinir un sentido profundo de prosperidad en las naciones más ricas, una prosperidad que tenga más sentido y sea menos materialista que el modelo fundamentado en el crecimiento.
И так же понятно, что нам этого никогда не достичь если мы не переосмыслим суть понятия процветания, в наших благополучных странах, более осмысленного и не столь материалистичного как в модели, основанной на росте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité