Exemplos de uso de "gala" em espanhol

<>
Un oficial militar de alto rango en la gala, también conocido como el entonces presidente del Estado Mayor Conjunto, el almirante Mike Mullen, vio el papel de las tropas de manera diferente. Старший военный офицер на концерте, на котором также был тогдашний председатель Комитета начальников штабов, адмирал Майк Маллен, видел роль войск по-другому.
Una voz europea fuerte, como la de Nicolas Sarkozy durante la presidencia francesa de la UE, puede marcar una diferencia, peor sólo por seis meses, y a costas de reforzar los sentimientos nacionalistas de otros países europeos en reacción a la expresión de "orgullo galo". Сильный европейский голос, например, Николя Саркози в течение французского президентства в ЕС, может добиться положительных сдвигов, но только в течение шести месяцев и за счет укрепления националистических чувств других европейских стран, как реакция на выражение "галльской гордости".
"Orgullo" por disputar "un partido de gala". "Гордость" играть в "праздничном матче".
Desde luego, el estado corporatista del bienestar no es la única causa de la actual intifada gala. Безусловно, корпоратистское государство всеобщего благосостояния - не единственная причина нынешней французской интифады.
La última vez que lo vi fue hace un mes en una cena de gala en el Museo de Orsay. Последний раз я его видела месяц назад на торжественном ужине в Музее Орсе.
"Los jueces fueron agasajados en una recaudación de fondos de gala con abogados que tienen casos pendientes ante el tribunal." "Судьи выпивали и ужинали на официальной акции по сбору денег с адвокатами, дела которых сейчас рассматриваются в суде".
El evento fue una gala de Wall Street que recaudó millones de dólares para los veteranos sin hogar en Nueva York. Мероприятие было праздником на Уолл-Стрит, который собрал миллионы долларов для бездомных ветеранов в Нью-Йорке.
Y luego leyó sus libros just hace unas semanas ante 500 personas en Symphony Space, una gala benéfico para 826 New York. А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке.
y eso se convirtió en lo que hace ahora, es decir, ir a mercados de ropa usada, y por unos 3 dólares y 25 centavos, compra un viejo vestido de gala. И это довело до того, чем она сейчас занимается, она обхаживает базары одежды второй руки, и скупает за около три доллара и 25 цента за штуку старые бальные платья.
La influencia de Cheney dio como resultado el sangriento desastre del Iraq, la humillación moral de Guantánamo, "el submarino" y las "entregas extrajudiciales", la desesperación de los amigos y el desprecio de los críticos, un desfile de doble rasero con uniforme de gala por todo el planeta. Влияние Чейни привело к кровавому разрушению Ирака, моральному унижению Гуантанамо, высадке с моря и "незаурядной выдаче преступников", что вызвало отчаяние среди друзей и презрение среди критиков - полный парад двойных стандартов по всему земному шару.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.