Exemplos de uso de "ganó" em espanhol
Traduções:
todos619
выигрывать241
зарабатывать160
одерживать61
завоевывать40
достигать13
получать доход4
выигрываться2
улучшаться2
выгадывать2
обыгрывать1
брать верх1
одерживаться1
outras traduções91
Pensarían que quizás esa persona ganó mucho dinero, alcanzó renombre en algún campo.
Вы бы подумали, что этот человек заработал много денег, добился признания в какой-то области.
La legitimidad democrática ganó una importante batalla a la legitimidad social.
Демократическая легитимность одержала крупную победу над социальной легитимностью.
Pero la diferencia de aceptar esta derrota en particular es que a veces, si ganó el cáncer, si viene la muerte y no tenemos alternativa, entonces la gracia y la aceptación son necesarias.
Но разница в признании этого поражения заключается в том, что иногда, если рак взял верх, или смерть настигла, у нас нет выбора - необходимо сохранить достоинство и принять происходящее.
Se compró un Kharmann Ghia rojo brillante con el dinero que ganó trabajando en Burger King.
На деньги, заработанные в Бургер Кинге, она купила ярко-красный Фольксваген модели Karmann Ghia.
Mientras tanto, en la vecina Venezuela, Hugo Chávez ganó una elección abrumadora:
Между тем, в соседней Венесуэле Уго Чавес одержал на выборах убедительную победу:
El año pasado ganó menos con el algodón que el año anterior y mucho menos que hace cinco años.
В прошлом году он заработал на хлопке меньше, чем в позапрошлом, и гораздо меньше, чем пять лет назад.
Ganó en primera vuelta con una mayoría absoluta del 62% del voto popular.
он одержал полную победу в первом раунде с абсолютным большинством в 62% голосов избирателей.
La canciller alemana hizo una apuesta elevada y ganó.
Канцлер Германии играла по большим ставкам и выиграла.
En una ocasión, George Soros ganó mil millones de dólares en el Banco de Inglaterra en apenas una hora.
Джордж Сорос однажды заработал миллиард долларов у Банка Англии всего лишь за час.
George W. Bush ganó las elecciones de 2000, pese a perder el voto popular.
Джордж Буш младший одержал победу на выборах в 2000 году несмотря на то, что проиграл голосование на прямых выборах.
Fue una franca defensora de las reformas del sector financiero, y se ganó el respeto de todos aquellos con quienes tuvo que trabajar.
Она была искренним сторонником реформ финансового сектора и завоевала уважение всех, с кем ей довелось работать.
Intentamos extrapolar la experiencia pasada de una pequeña fracción de la población mundial que hemos decidido examinar porque ganó mucho dinero.
И мы пытаемся экстраполировать прошлый опыт небольшой части населения мира, которую мы выбрали для исследования, поскольку они заработали много денег.
En Polonia, una vez que se ganó la batalla contra el comunismo, el movimiento Solidaridad pronto se vio cercenado por conflictos entre demócratas y creyentes seculares que recurrieron a la Iglesia en busca de una guía.
В Польше, как только была одержана победа над коммунизмом, движение "Солидарность" раскололось из-за конфликта между светскими демократами и верующими, обратившимися за руководством к церкви.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie