Exemples d'utilisation de "geografía" en espagnol
Imaginemos la geografía urbana como un archipiélago.
Представьте себе городскую географию в виде архипелага.
Pude enseñarles geografía, una asignatura más apasionante.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Lenta, muy lentamente, Europa está estableciendo su nueva geografía política.
Медленно, очень медленно, Европа устанавливает новую политическую географию.
La nueva geografía exige nuevas relaciones y nuevas estrategias de planeación.
Новой географии требуются новые отношения и стратегии планирования.
es, además, la geografía mundial de esa comunión que llamamos cena.
это также мировая география всеобъемлющего явления, которое мы называем "ужин".
Empecé a leer sobre la historia y la geografía de Nueva York.
Я стал читать об истории и географии Нью Йорка.
Pero más importante, estaba vinculada con las nociones Andinas de geografía sagrada.
Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд.
"Todas las lecciones de geografía y ciencias terminan en la orilla del mar.
"Все уроки географии и естествознания заканчиваются на краю воды.
No obstante, la historia y la geografía importan al evaluar la naturaleza de una amenaza.
Но природу угрозы также определяет вопрос истории и географии.
En pocas palabras, dejamos de ver nuestra geografía e historia como una maldición o una desventaja.
Проще говоря, мы перестали воспринимать свою географию и историю как проклятье или как недостаток.
El clima y la geografía de la región significan que los recursos hídricos son inevitablemente compartidos.
Климат и география региона означают, что водные ресурсы неизбежно предназначены для совместного пользования.
Porque la globalización ofrece múltiples formas para socavar y modificar nuestra perspectiva sobre la geografía política.
Так как глобализация открывает всевозможные новые средства подорвать и изменить наше представление о политической географии.
Francia tiene una historia y una geografía comunes con los países de la ribera meridional del Mediterráneo.
Франция имеет общую историю и географию со странами на южном средиземноморском побережье.
Sin embargo, yo creo que el extremismo coreano es consecuencia de la geografía y la historia del país.
Но, по-моему, корейский экстремизм объясняется географией и историей страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité