Exemples d'utilisation de "gotea" en espagnol

<>
La rocío por como tres o cuatros días, gotea por todos lados, pero me permite tener una superficie para pulir muy, muy agradable y puedo dejarlo suave como vidrio. Я брызгал ею примерно 3 или 4 дня, она ужасно капает, но создает очень, очень хорошую, мягкую поверхность для шлифовки, и я смог довести ее до гладкости стекла.
Fije la vela a la pared de tal forma que la cera no gotee sobre la mesa. "Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол."
Y le digo, "Su trabajo es fijar la vela a la pared de forma que la cera no gotee en la mesa". Ваша задача - прикрепить свечу к стене так, чтобы воск не капал на стол.
Me encanta este chorrito de agua que gotea desde la punta de su cola. Мне нравится эта струя воды, стекающая с его хвоста.
Es la grasa que gotea y se enciende la que le da el sabor característico. Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !