Exemples d'utilisation de "gráfica" en espagnol

<>
Pueden obtener esta gráfica gratuitamente. Вы можете получить этот график бесплатно.
Es importante también pensar en la parte gráfica del estilismo. Важно держать в голове графическую составляющую стиля.
Y esta gráfica llega hasta el año 1500. И эта диаграмма показывает данные начиная с 1500 года.
Actualmente me autodenomino artista gráfica. Сегодня я называюсь художник-график.
Y a la izquierda hay una plataforma de Evolution Robotics, a la cual conectas una PC, y programas esto con una Interfaz Gráfica para moverse por tu casa y hacer diversas cosas. Слева вы видите платформу от Evolution Robotics, которую можно подключить к ПК и запрограммировать, используя графический интерфейс, чтобы он ходил по дому и делал разные вещи.
Si hacen una gráfica de cuánto combustible nos queda, en unidades de consumo global actual. Если построить диаграмму запасов оставшегося топлива, в единицах текущего мирового потребления,
Esta gráfica es absolutamente sorprendente. Вот совершенно ошеломляющий график.
Mientras mi trabajo como diseñadora gráfica consistía en seguir una estrategia, mi trabajo de ahora consiste en seguir a mi corazón y a mis intereses con la guía de mi ego para realizar un trabajo que sea tan beneficioso para mí como para el cliente. Если ранее моя работа графического дизайнера состояла в том, чтобы следовать установленной стратегии, то сегодня моя работа следует моему сердцу, моим интересам, и направляется моим "я", создавая взаимовыгодный и мне, и клиенту продукт.
Pero si miran la gráfica, pueden ver que los países que consideramos muy similares en realidad exhiben comportamientos muy diferentes. Если вглядеться в эту диаграмму, то легко заметить, что страны, которые мы воспринимаем весьма схожими, оказались в разных группах.
Bueno esta es una gráfica logarítmica. Это - логарифмический график.
Esta es una gráfica que el construyó mostrando el porcentaje de muertes en varones debido a la guerra en un número de sociedades forrajeras o cazadoras y recolectoras. Вот построенная им диаграмма, показывающая процент смертей мужчин на войне среди нескольких племён фуражиров, охотников и собирателей.
Una gráfica típica de Hans Rosling; Вот типичный график Ганса Рослинга:
Y lo primero que se puede ver de esta gráfica es que, si vemos los puntos en azul, que representan aire mecánicamente ventilado, no son simplemente un subconjunto de los puntos verdes, que representan el aire ambiente. И первое, что мы видим из этой диаграммы, что синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, не являются просто подмножеством зеленых точек, которые обозначают наружный воздух.
Tengo que regresar a una gráfica muy convencional. Я должен вернуться к очень традиционному графику.
Puedes mirar cualquier gráfica y todas apuntan hacia arriba. Вы можете рассмотреть различные графики, и все они будут стремиться вверх.
Y lo primero que haré será comenzar con una gráfica. Сейчас я начну свою презентацию с графика.
Esta gráfica representa lo que hoy enfrentamos en el ambiente construido. На графике показано, с чем мы имеем дело в антропогенной среде.
En computación gráfica y en diseño de interfaces para usuarios de computadoras, hay un término denominado prestaciones. В области компьютерной графики и дизайна интерфейса человек-машина, есть такой термин - позволительность.
Esta gráfica parece aburrida, pero es la razón por la que ilusionado me levanto por las mañanas. Этот график кажется скучным, но меня он восхищает и очень бодрит каждое утро.
Uno de los mayores retos en computación gráfica ha sido el poder crear un rostro humano digital fotorrealista. Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !