Exemples d'utilisation de "gracias a" en espagnol

<>
Pero muchas gracias a ustedes. Но большое вам спасибо.
Gracias a Dios, debo decir. Слава Богу, что всё закончилось!
Demos gracias a Bush por Bernanke Спасибо Бушу за Бернанке
Gracias a Dios, él se fue. Слава Богу, он ушёл.
Así que muchas gracias a todos. Я всех вас благодарю.
Y gracias a ustedes por escucharme. Я благодарю вас за внимание.
Y gracias a todos los fotógrafos. И спасибо всем фотографам.
Muchas gracias a todos por su atención. Большое спасибо за ваше внимание.
Gracias a "Tiburón" a menudo les tememos. Большинство из нас боится акул из-за фильма "Челюсти".
Sucedió espontáneamente, gracias a su sabiduría colectiva. Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости.
Gracias a eso estoy frente a Uds. Поэтому, сегодня, я имею возможность стоять на этой сцене.
Gracias a ti he perdido mi apetito. По твоей вине я потерял аппетит.
Gracias a todos los compañeros de Kew. Хочу выразить благодарность коллегам из [ботанического сада] Кью.
Y gracias a ello, el país mejorará. И от этого Индия только выигрывает.
Y me gustaría darles las gracias a todos. А так же поблагодарить всех вас.
Gracias a Dios anuncié el lugar y todo. Слава Богу, я сообщил свое местонахождение.
Consumieron más calorías gracias a una comida variada. Они получили больше калорий из своего разнообразного обеда.
Estas tarjetas, gracias a que aparecí, serán salvadas. Эти перфокарты, слава богу они попались мне, теперь спасены.
Y eso va en aumento gracias a nuestros dispositivos. Сегодня этому опять же способствуют наши устройства связи.
Portugal en la Eurocopa 2012 gracias a Cristiano Ronaldo Роналду выводит Португалию на Евро-2012
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !