Exemples d'utilisation de "gracias" en espagnol
Un tren cargado con pavos congelados, dicen, el día de Acción de Gracias proveniente de los mataderos públicos de Nueva York.
Он перевозил замороженных индеек - как говорят, на День Благодарения - из района по упаковке мяса.
y le tomé una foto a sus zapatos, y nos dimos las gracias y cada quien siguió su camino.
И я сфотографировал его туфли, и мы поблагодарили друг друга и пошли каждый своей дорогой.
Entendemos, o eso creémos, lo que está sucediendo gracias al modelo.
Вот эти птицы, нам кажется, мы начинаем понимать, с помощью этой компьютерной модели, что происходит.
La familia de Larry y sus amigos más cercanos estaban con él en Dallas para el feriado del Día de Acción de Gracias.
Семья Ларри и самые близкие друзья были с ним в Далласе на ярмарке в честь Дня благодарения.
Y por eso les quiero dar las gracias por su participación, su colaboración y principalmente por la confianza en nuestras ideas.
Я хочу поблагодарить всех вас за участие, сотрудничество и, самое главное, за уверенность в наших идеях.
Gracias a vuestra percepción mejorada de nuestra interconectividad y de nuestras necesidades diversas, ustedes pueden hacerlo.
С помощью вашего улучшенного понимания нашей взаимосвязи и разнообразных потребностей, вы можете это сделать.
Durante las fiestas del día de Acción de Gracias de este año, de forma inesperada tuve que pasar cinco horas en un aeropuerto porque el avión en el que volábamos sufrió un problema mecánico y tuvimos que esperar a que llegara otro avión.
В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались.
Entregué el proyecto acabado a McNamara, quien me dio las gracias, pero nada más dijo al respecto, ni entonces ni en ningún otro momento posterior.
Законченный вариант я передал Макнамаре, который поблагодарил меня, но ничего не сказал, для чего ему это было нужно, ни в тот момент, ни когда-либо потом.
Él nunca me ha dado las gracias a pesar de todo lo que he hecho por él.
Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Olmert mediante nuevas elecciones y Abbas mediante un referéndum gracias al cual puede recuperar su ascendencia sobre Hamas.
Ольмерт посредством новых выборов, а Аббас с помощью референдума, через который он может восстановить доминирующее влияние над Хамасом.
El "viernes negro" en los Estados unidos es, tradicionalmente, el día siguiente al de Acción de Gracias, que señala el comienzo de la temporada de rebajas durante las fiestas navideñas.
Черная пятница в Соединенных Штатах традиционно является днем после Дня Благодарения, означающим начало распродаж к отпускному сезону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité