Exemples d'utilisation de "gran cantidad" en espagnol

<>
Traductions: tous186 большое количество50 autres traductions136
Hey, eso es una gran cantidad. Послушайте, это достаточно много.
Es una gran cantidad de datos. Это огромное количество данных.
Japón importa una gran cantidad de petróleo. Япония импортирует большие объёмы нефти.
Parece que comienzan con una gran cantidad. Итак, сначала все выглядит так, будто они хотят дать много.
Estamos importando una gran cantidad de comestibles. Мы закупаем большие объёмы продовольствия.
Se perdió una gran cantidad de dinero. Большая сумма денег была потеряна.
una gran cantidad de lados muy pequeños. очень маленькие стороны и очень большое число сторон.
Así que pinté una gran cantidad de marrón. Часть подушек я выкрасил в коричневый.
Hay medusas, pulpos, hay gran cantidad de diferentes crustáceos. Медузы, кальмары, множество ракообразных.
Una gran cantidad de energía nos llega del sol. Огромное количество энергии излучается на нас солнцем.
Todavía hay una gran cantidad de problemas sin resolver: Целый набор проблем остается не решенным:
No necesitan gran cantidad de bienes materiales para cumplirse. Не нужно затрачивать много материальных благ, чтобы выполнить их.
Porque emitirá una gran cantidad de carbono al aire. поскольку в атмосфере будет слишком много углекислого газа.
Y hay una gran cantidad de colores y cosas así. Они бывают самых разных цветов и т.п.
Y esto es lo que vi, gran cantidad de peces. И это то, что я увидел - множество рыбы.
Así es que se tiene una gran cantidad de información. Вот у вас есть много информации.
Existen una gran cantidad de enfermedades que deberíamos poder distinguir. и тут надо определяться среди огромного разнообразия.
Los británicos construyeron gran cantidad de vías férreas en India. а в Индии британцы проложили их немало.
Tenemos gran cantidad de información, así que tenemos mucho poder. У нас много данных, поэтому у нас огромная власть.
Esa es una gran cantidad de mujeres que quedan sin justicia. Очень многие женщины так и не добиваются справедливости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !