Exemples d'utilisation de "guía técnica" en espagnol

<>
A los 13 años con poco inglés y habiendo sido intimidado en la escuela se refugió en el mundo de las computadoras en el que mostró gran habilidad técnica, pero pronto fue seducido por la gente de Internet. В 13 лет, плохо зная английский и постоянно подвергаясь нападкам в школе, он ушёл в мир компьютеров, где показал большие технические способности, однако вскоре был соблазнён людьми из интернета.
Y la clave para esto es un guía que haya estado en esa montaña, bajo cada temperatura, en todos los periodos. И ключ к этому это гид, который был в этих горах, в любую погоду, в любой период -
Y usamos su técnica. и мы используем их методику.
Entonces su amigo lo enfrenta y tienen una discusión terrible, pero al final ese sentimiento desagradable es su guía y uno admite que nunca más cometerá ese error. ваш лучший друг стоит перед вами, отчитывает вас, и в конце всего этого под влиянием чувства вины вы обещаете, что никогда не повторите эту ошибку.
Si soy capaz de hacer algo que afecta a los demás a mi alrededor, esta técnica puede proporcionar una alerta o detección temprana sobre la adopción en la población. Если есть вероятность, что мои действия повлияют на окружающих, данный метод может на ранней стадии определить, как это будет принято в сообществе.
Es la guía que nos muestra un camino simple a través de un laberinto moral impenetrable. Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт.
ahora que mantuve su atención durante los tres minutos de materia técnica. я в течение трех минут удерживал ваше внимание на технических моментах.
Fue este artículo tal inspiración para él, que fue como su guía para el resto de su vida. Эта статья очень вдохновила его, повлияв на всю его жизнь.
Y otra posibilidad es una posibilidad técnica. Представляется еще одна возможность - техническая.
O en ocasiones uno dice que lo guía el corazón, o que uno tiene un pálpito. Иногда мы говорим, что мы руководим с помощью сердца, или руководим с помощью души.
Es una técnica en la cual mezclan los materiales y moldean cualquier forma que gusten, y entonces ponen las propiedades del material. Эта технология позволяет смешивать разные материалы и выплавлять любую форму, закладывая в материал определённые качества.
Eso los guía hacia la ubicación que quieren recordar. Это возвращает вас на место, которое вы запоминаете.
Que fue la técnica aséptica. Которой стала антисептика.
Estoy con mi asistente y guía sueco. Я и мой помощник и гид из Швеции.
Fui testigo de la dificultad técnica. Я видела, что есть технические сложности.
Por milenios, acudimos a los sacerdotes y a los filósofos para guía e instrucción en esta cuestión de si hay vida inteligente allá afuera. В течение тысячелетий, мы, по существу, обращались к священникам и философам за руководством и наставлением относительно того, есть ли за пределами мира разумная жизнь.
Es también el único instrumento [actual] que usa esta técnica. Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём.
La Vida es Estupenda, orientada únicamente por nuestros valores, sin ninguna otra guía. Жизнь прекрасна, когда мы руководствуемся только нашими ценностями, и больше никакими другими ориентирами.
Sin duda, la catástrofe también puede desatarse de una falla técnica - por error en vez de por terror. Действительно, катастрофа может произойти в результате технических неполадок и привести к несчастному случаю - в результате ошибки, а не террора.
En vez de eso, el contexto, las actividades de un punto común, son el contenido televisivo que guía las conversaciones. Теперь контекст, действия, образующие основу, являются ТВ-контентом, который дает импульс разговорам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !