Exemples d'utilisation de "guerra civil" en espagnol avec la traduction "гражданская война"
¿Quieren una guerra civil y asesinatos sectarios?
Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве?
Los palestinos están ya en plena guerra civil.
Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
Estuvo en Sudán cuando ahí estalló la guerra civil.
Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
Congo entra en guerra civil y se queda estancado.
В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
Durante ese interregno, debemos esperar estancamiento, anarquía o guerra civil.
В период этого междуцарствия нам следует ожидать застой, анархию или гражданскую войну.
Birmania está sufriendo el impacto de décadas de guerra civil.
Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
No es una mala fórmula para una guerra civil permanente.
Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
Cualquier intento de evacuarlos podría convertirse en una guerra civil.
Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну.
También le preocupa una posible guerra civil entre Hamás y Fatah.
Египет также опасается возможной гражданской войны между "Хамасом" и "Фатхом".
La Guerra de 1812 y la Guerra Civil son claros ejemplos.
Яркими примерами являются война 1812 г. и гражданская война.
Lo que vemos en Afganistán no es simplemente una guerra civil.
То, что мы видим в Афганистане - это не только гражданская война.
En el peor de los casos, pueden fomentar una guerra civil.
В худшем случае они, возможно, смогут разжечь гражданскую войну.
¿Qué esperanza tiene entonces un país pobre desgarrado por la guerra civil?
На что может надеяться бедная страна, разрываемая на части гражданской войной?
La guerra civil, motivada por divergencias étnicas y religiosas, se dió a continuación.
За этим последовала гражданская война, вызванная этническими и религиозными разногласиями.
El fin de la guerra civil fue un acontecimiento claramente positivo para Sri Lanka.
Завершение гражданской войны однозначно стало положительным развитием ситуации в Шри-Ланке.
Entretanto, la guerra civil arrecia en Siria, acompañada de una catástrofe en materia humanitaria.
Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой.
Esta última senda podría propiciar fácilmente luchas intestinas y tal vez otra guerra civil.
Последний путь может легко привести к междоусобице а, возможно, даже к новой гражданской войне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité