Exemples d'utilisation de "gustaría" en espagnol avec la traduction "хотеться"

<>
Me gustaría dejarles dos recetas. Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
Me gustaría hablar fluidamente inglés. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
Me gustaría terminar diciendo solo esto. Хотелось бы закончить вот чем.
Nos gustaría que viniera para hablarnos. Нам бы хотелось, чтобы вы приехали и выступили у нас.
Nos gustaría pasar tiempo con él. Нам хочется провести с ним время.
Me gustaría que esto no sucediese. Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось.
Me gustaría empezar con un pequeño experimento. Мне хотелось бы начать с небольшого эксперимента
Me gustaría tener esto de mi familia. Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи.
Me gustaría conocer más de la audiencia: и мне хотелось бы узнать аудиторию получше.
Me gustaría que la respuesta fuera fácil. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
Nos gustaría obtener mejores tratamientos y más eficaces. Нам бы хотелось повысить качество и эффективность лечения.
Nos gustaría ir en un crucero este verano. Нам бы хотелось отправиться в круиз этим летом.
Pero, primero, me gustaría retrotraerlos a este acontecimiento: Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию.
Me gustaría creer que aprendemos de nuestros errores. Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках.
Al menos, me gustaría iniciar una discusión para este esquema. Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
me gustaría compartir con Uds., me dio permiso para hacerlo. мне хотелось бы поделиться с вами, он разрешил это сделать -
A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez. Ему хотелось бы знать, играете ли вы в шахматы.
Y me gustaría traer esa experiencia al escritorio de las computadoras. И мне бы хотелось перенести это переживание на десктоп.
Y me gustaría describir algunos de los resultados que he encontrado. Мне бы хотелось поделиться с вами некоторыми результатами, которых мы достигли.
Me gustaría ver que eso cambie y el cambio empieza con nosotros. Мне бы хотелось увидеть перемены, и перемены начинаются с нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !