Exemples d'utilisation de "gustar" en espagnol avec la traduction "нравиться"

<>
Ahora hay que pensar a quién quieres gustar. Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться.
A ella le comenzó a gustar esa casa. Ей начал нравиться этот дом.
Pero tras un lapso de tiempo, ellos le daban las galletas, ya que pensaban que a todos les deben gustar. И после того, как они долго смотрели на это, они отдавали ей печенье, потому что думали, что оно всем нравится.
También existe el riesgo de que los inversores extranjeros, a los que ya les está empezando a gustar México, puedan llegar a quererlo tal vez demasiado. Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно.
La gente de muy diversas culturas alrededor del mundo tiende a gustar de un tipo de paisaje particular, un paisaje que resulta ser similar a las sabanas del pleistoceno en donde evolucionamos. Людям самых разных культур по всему миру нравится один и тот же вид, пейзаж, который просто-напросто напоминает саванны плейстоцена,где мы развивались.
Y, honestamente, aunque me encantan los diseños que estábamos haciendo siempre temía que no me fueran a gustar porque me había enamorado de ese paisaje silvestre - y ¿cómo puede recrearse esa magia? И, честно говоря, даже, если мне нравится дизайн того, что мы построили, я всегда боялся, что в итоге, парк мне не понравится, потому что я настолько влюбился в эту дикую природу, а как можно воссоздать ее магию?
Ahora, a la mitad de los estudiantes en cada una de estas condiciones Se les pide hacer predicciones sobre que tanto van a gustar de las fotos que van a conservar y la que van a dejar atrás. Половину студентов из каждой группы мы попросили сделать предположение, насколько будет им нравиться та фотография, которая останется у них.
No me gusta estar sola. Мне не нравится быть в одиночестве.
¿Qué bicicleta te gusta más? Какой велосипед тебе нравится больше?
¿A quién le gusta Tony? Кому нравится Тони?
Me gusta mucho el helado. Мне очень нравится мороженое.
Me gusta el color azul. Мне нравится синий цвет.
"Me gusta su lenguaje corporal. "Мне нравится язык тела.
Me gusta mucho el inglés. Мне очень нравится английский язык.
¿Qué parte no les gusta? Есть ли хоть что-нибудь, что вам не нравится?
Me gusta tocar el piano. Мне нравится играть на пианино.
Me gusta cómo te expresas. Мне нравится, как ты изъясняешься.
Me gusta el color rojo. Мне нравится красный цвет.
¿Te gusta el vino blanco? Тебе нравится белое вино?
Me gusta el cabello corto. Мне нравится короткая стрижка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !