Exemples d'utilisation de "hablabas" en espagnol

<>
Hablabas de la responsabilidad de la prensa. Вы говорили об ответственности прессы.
Habla un poco más alto. Говори чуть громче.
Ya he hablado con Tom. Я уже поговорил с Томом.
¿No ves que estoy hablando? Ты не видишь, я разговариваю?
Ellos hablan con otras personas. Люди начинают обсуждать это между собой.
Hablaré brevemente acerca de la visión. Здесь я кратко упомяну зрение.
Estas mujeres se reunían simplemente para hablar. Эти женщины встречались и просто говорили.
Te das la vuelta, miras hacia atrás hacia ese lugar, y algunas personas hablan en voz alta. Вы оборачиваетесь, вы оглядываете помещение, кто-то даже проговаривает это вслух.
Y él terminó hablando con Rick Rubin quien estaba terminando el último álbum de Johnny Cash llamado "Ain't No Grave". В итоге, Крис переговорил с Риком Рубином, который заканчивал работу над последним альбомом Джонни Кэша "Ain't No Grave" [Нет могилы].
Hablamos mucho de esto y pensaba intentar darles un ejemplo de esto, sólo un ejemplo. Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать дать пример, только один пример.
Él habla la lengua alemana. Он говорит по-немецки.
Necesito hablar con ustedes dos. Мне нужно поговорить с вами двумя.
¿Con quién está hablando ella? С кем она разговаривает?
Hablen también con los entrenadores. Также обсудите эту проблему с тренерским составом.
sobre la que hablaremos más adelante, es mucho más que eso. которую мы ещё не раз упомянем, гламур значит больше.
De hecho hoy vamos a hablar con ABC sobre los Oscars. Кстати, сегодня мы встречаемся с ABC по поводу церемонии вручения Оскара.
Cuando llevaba media hora hablando de juego, era obvio que no creían que el juego fuera serio. А когда я полчаса проговорил об играх, стало очевидно, что они не принимают игры всерьез.
Tengo que hablar con el Ministro del Interior, porque el que entró a mi país, el que vive en esa casa adosada de los barrios marginados tienen una consecuencia directa con lo que pasa en mi país, como pudimos verlo en los atentados del 7/7 en Londres. я должен переговорить с Министром внутренних дел, потому что те, кто приехал в мою страну, кто живет в этом доме с террасами в центре, прямо воздействуют на события в моей стране - как показали бомбёжки в Лондоне 7 июля [2005 г.].
En México se habla español. В Мексике говорят по-испански.
Voy a hablar con Tom. Я собираюсь поговорить с Томом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !