Exemples d'utilisation de "hablo alemán" en espagnol
Y les encantará saber que actualmente, en 2011 Guido Westerwelle, el canciller alemán, nos asegura que estamos en el "año decisivo".
И вы были бы в восторге услышать в 2011 году, сегодня, что Гидо Вестервелле, министр иностранных дел Германии, уверяет нас, что мы находимся "в году решительности".
hablo de 40 millones de vasos al día para bebidas calientes.
и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки,
En el año 1919 un matemático Alemán, prácticamente desconocido, llamado Theodor Kaluza sugirió una idea muy audaz, y de algún modo, muy extraña.
В 1919 году, практически никому тогда не известный немецкий математик Теодор Калуца предложил довольно смелую и, в некотором роде, эксцентричную идею.
Y ellos recordaron a un hombre, un alemán increíble, cada vez que un dispositivo narrativo surgió.
И они вспоминали человека, удивительного немца, каждый раз, когда появлялся новый способ рассказа.
Viajo por el mundo dando charlas sobre Darwin, y generalmente de lo que hablo es de la extraña inversión de razonamiento de Darwin.
Я езжу по миру читая лекции про Дарвина, и обычно я рассказываю о необычной инверсии порядка аргументации в учении Дарвина.
Se hace cada vez más y más famoso salvo que miremos en alemán.
Он становится всё более и более знаменитым, за исключением знаменитости среди немецкоговорящих.
No estoy seguro de lo que piensan ellos, porque no hablo noruego.
Я не знаю, о чём думают эти люди, потому что я не говорю по-норвежски.
Actualmente, el coreano promedio trabaja mil horas más al año que el alemán promedio;
Сегодня среднестатистический кореец работает на 1000 часов больше среднестатистического немца.
Veamos otro super-director, un super-director alemán, Herbert von Karajan, por favor.
Еще один великий дирижер - маэстро Герберт фон Караян, пожалуйста.
Y el tipo de sinergias del que hablo primero, son tecnologías que funcionan muy bien en desiertos calientes y soleados.
Что касаемо синергии, о которой я говорю - это, во-первых, то, что обе эти технологии очень хорошо работают в условиях жарких, солнечных пустынь.
Esta es una oración traducida del alemán al inglés.
Это предложение было переведено с немецкого на английский.
Realmente ya no hablo sobre esto porque ya hay suficientes cosas frustrantes y deprimentes que están pasando.
Я об этом больше не говорю, потому что и без этого происходит достаточно удручающих вещей.
Las lenguas con más fuerza son el alemán, el japonés, el francés.
Больше всего статей на немецком, японском и французском.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité