Exemples d'utilisation de "harías" en espagnol avec la traduction "сделать"

<>
¿Qué harías tú en mi lugar? Что бы ты сделал на моем месте?
¿Qué harías si ganaras la lotería? Что бы ты сделал, если бы выиграл в лотерею?
¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar? Что бы ты сделал на моем месте?
Y entonces hice esto casi de la misma forma que harías un chip de computadora. Этот предмет я сделал почти по той же технологии, что используют для производства чипов.
si supieras que tienes una gran probabilidad de tener la enfermedad de Alzheimer en unos cuantos años, ¿qué harías? Если бы Вы узнали, что у Вас довольно высокий шанс развития болезни Альцгеймера через несколько лет, то что бы Вы сделали?
¿Qué quieres que yo haga? Что ты хочешь, чтобы я сделал?
¿Qué quiere usted que haga? Что Вы хотите, чтобы я сделал?
"Sí, ¿qué querías que haga? - "Да, а что ты хотел, чтобы я сделала?
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
¿cómo se hace el acero? как сделать сталь?
Eso hace el movimiento OcupaLaSEC. Именно это сделала группа OccupytheSEC.
Así es como lo hacemos. Вот как мы собираемся это сделать.
Y ¿Cómo lo hacemos simple? А как сделать закон простым?
Hacemos lo que ustedes pidan. Спасибо, мы сделаем все, что вы пожелаете.
Entonces, ¿qué hacemos al respecto? Но что же мы можем сделать?
Hacen una vela, etc., etc. Сделайте свечу, и т.д. и т.п.
Pero hacer los edificios eficientes. Но сделать эти здания энергоэффективными.
¿Qué debe hacer el ministro? Что должен сделать министр?
Cochrane solía hacer esas cosas. Но Кохрейн сделал такую вещь.
Y lo que decidí hacer. И вот что я решил сделать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !