Exemples d'utilisation de "hemorragia" en espagnol
La mayor parte de esta hemorragia es impulsada por la deuda:
Большая часть этого оттока происходит из-за долга:
Pese a esa hemorragia, la carga de la deuda resulta cada vez mayor.
И, несмотря на такое "кровопускание", долговое бремя неуклонно растет.
Entonces el partido tuvo una hemorragia de miembros influyentes, en particular en el Norte.
Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере.
No hay manera de que este tipo de hemorragia de la vida humana fuera aceptada en lugar alguno fuera de África.
Абсолютно невозможно, чтобы подобные человеческие потери были спокойно приняты где бы то ни было за пределами Африки.
El dólar supervalorado hizo que la economía de los EE.UU. tuviera una hemorragia de gasto en importaciones, puestos de trabajo mediante la contratación externa e inversión en países con divisas infravaloradas.
Завышенный курс доллара стоил экономике США огромных затрат на импорт, стоил рабочих мест, которые стали создаваться в оффшорах, и инвестиций, которые потекли в страны с заниженным курсом валюты.
Entretanto, el banco central padeció una hemorragia de sus reservas para defender esa lenta corrección, mientras que los bancos comerciales han estado aferrándose a los dólares, porque preveían una mayor depreciación del rublo.
Между тем, центральный банк растратил резервы на защиту этого плавного исправления курса, в то время как коммерческие банки держались за доллары в ожидании дальнейшего ослабления рубля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité