Sentence examples of "historial" in Spanish

<>
Pero el nombre de Wallenberg debería hacernos sentir aún mas desaliento acerca del historial de Annan. Но имя Валленберга должно вызвать еще большее беспокойство по поводу биографии Аннана.
En contraste, la histórica tradición de límites coloniales inmanejables y artificiales en el África Subsahariana, con sus antagonismos étnicos, falta de respeto a si mismos de algunos de sus ciudadanos y un notable historial de fracasos de gobernabilidad han obstaculizado su búsqueda de una integración económica. В отличие от стран АСЕАН, историческое наследие искусственных и неуправляемых колониальных границ, этнического антагонизма, отсутствия самоуважения у граждан и катастрофические ошибки руководства в расположенных к югу от Сахары странах Африки препятствуют их стремлению к экономической интеграции.
El historial, sin embargo, no es impresionante. Результаты, однако, не впечатляют.
Nunca me preguntan sobre mi historial de lugares. Они никогда не спрашивали меня о тех местах, где я жил.
¿Por qué ha sido tan malo el historial? В чем причина столь печального опыта?
Es cierto, pero el historial no es muy brillante. Наверное, они правы, но прошлый опыт далек от идеального.
Pero nada de eso está en mi historial médico. Но ничего этого нет в моей истории болезни.
Nuestro historial, en Guinea, Kenya y Kirguistán, así lo demuestra. Наш опыт доказывает это, как, например, в Гвинее, Кении и Кыргызстане.
En el mejor de los casos, el historial es variado. В лучшем случае, это ряд разных событий.
Lo más importante sobre Tymoshenko es su historial en el gobierno. Что более важно о Тимошенко, это ее реальные дела в правительстве.
Entonces, nuestros teléfonos celulares pueden ahora construir un historial de lugares. Итак, наши мобильные телефоны могут создать список мест, где мы были.
Y aquí está nuestro historial de 14 años de ventas y ganancias. Вот наша сводка продаж и доходов за 14 лет.
A pesar del historial variopinto de Bush, todavía parece compartir esta esperanza. Несмотря на противоречивую репутацию Буша, он, кажется, все еще разделяет эту надежду.
Otros se le opondrán por su historial medioambiental o sus prioridades presupuestarias. Другие проголосуют против его кандидатуры из-за его окружения или приоритетов бюджета.
De hecho, el historial de prestaciones y retiradas de ayuda es miserable. Действительно, учет помощи, которую то опять предоставляют, то опять прекращают, является жалким.
No querrían dirigir un negocio con ese tipo de historial de seguridad. Вы бы не хотели начинать бизнес с подобным показателем безопасности.
Sin embargo, su historial en materia de derechos humanos es escandalosamente retrógrado. В действительности, сведения о выполнении прав человека шокирующие говорят о реакционности.
Además, en cuestión de elecciones, Obasanjo tiene un largo y penoso historial. Более того, что касается выборов, Обасанджо уже давно был замечен в нечистых на руку делишках.
En Europa, el historial de recetas económicas "conservadoras" no es mucho mejor. В Европе итог "консервативных" экономических предписаний немного лучше.
El historial de Chen sugiere que se aferrará a su presidencia fallida. Данные о Чэне предполагают, что он будет держаться за свое неудавшееся президентство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.