Exemples d'utilisation de "hola" en espagnol

<>
Traductions: tous32 привет10 autres traductions22
"Hola, al habla Sylvia Browne". "Здравствуйте, это Сильвия Браун".
Fui tuyo desde el "Hola." Ты завоевал меня с первого взгляда
"Hola, tenemos un anuncio que. "Здравствуйте, у нас есть объявление для.
Hola ¿dónde puedo tomar un té? Здравствуйте, где я могу выпить чай?
Hola, ¿podría darme 400 con relleno? Здравствуйте, пожалуйста, можно мне 400 штук с сырным кремом?
Hola, mi nombre es Christopher Makau. Здравствуйте, меня зовут Кристофер Макау.
ni siquiera sé cómo decir hola. как поздороваться с ним.
Hola ¿dónde puedo tomar un café? Здравствуйте, где я могу выпить кофе?
Hola ¿desea un té con galletas? Здравствуйте, Вы не хотите чаю с печеньем?
Y un mensaje diciendo, "Hola, soy yo. И сообщение, "Гей, это я.
Hola ¿desea un té o un café? Здравствуйте, Вы не хотите чаю или кофе?
送你葱 No dijo "hola" o "gracias", esas cosas comunes. ??? Это не "Здравствуйте", или "Спасибо", и подобные формальности
Hola, este es el Sr. Johnson llamando de la oficina. Здравствуйте, это мистер Джонсон с работы.
Hola, bandas de este vecindario matando bandas de ese vecindario. Да здравствуют местные банды, воюющие с другими бандами, обитающими по соседству.
Hola, mi nombre es Roz Savage y remo por los océanos. Добрый день, меня зовут Роуз Сэведж, и я занимаюсь океанской греблей.
Natasha, ¿puedes subir un segundo, sólo para decirle hola a todos? Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех?
Hola, estaba caminando por la calle y el cielo era azul. Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
Y precisamente ese día se desprendió la etiqueta, dijo hola al satélite y envió los datos necesarios para trabajar. буквально до дня, когда метка открепилась, всплыла, поздоровалась со спутником и отправила не всю, конечно, но достаточную для нас информацию.
Hola, gobiernos de países ricos vendiendo armas a los gobiernos de países pobres que ni siquiera pueden costearse darles comida. Да здравствуют правительства ведущих стран, которые продают оружие правительствам бедных стран, которые не могут себе позволить прокормить народ.
Por lo tanto, adiós a los casquetes de hielo, y hola a la subida de 70 metros del nivel del mar. Исчезнут ледяные шапки, и уровень моря поднимется на 75 метров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !