Exemples d'utilisation de "hubo" en espagnol

<>
Y hubo un gran barullo. И весь этот огромный шум.
A continuación hubo un encubrimiento. Последовало сокрытие.
Hubo un momento de silencio. Наступила тишина.
Y hubo una foto increíble. Нарисовалась невероятная картина.
Y luego hubo otra influencia. Позже появился еще один фактор.
Hubo un golpe de Estado. Там идет государственный переворот.
Hubo momentos de mucho terror. Нас много терроризировали.
no hubo histeria masiva en Internet. никакой массовой истерии в Интернете.
Con distintos microsatélites, hubo resultados diferentes. Использование других микроспутников дало другие результаты.
Después del terremoto hubo un incendio. После землетрясения произошёл пожар.
Hubo una inundación masiva en Indonesia. Тогда же случилось массовое наводнение в Индонезии.
Hubo un accidente en el cruce. На перекрёстке произошла авария.
Y cuando Noé hubo construido el arca. Когда Ной закончил строить ковчег.
Hubo debates constantes sobre el destino final. О конечном месте назначения шли постоянные споры.
Así, pues, no hubo cambio de política. В результате, никаких изменений в политике.
Segundo, hubo una asimetría en la atención. Во-вторых, существовала асимметрия внимания.
Hubo 17 proyectos de todo el mundo. Программа включает 17 проектов по всему миру.
Hubo un pico en la epidemia de VIH. Эпидемия ВИЧ находилась на пике.
Al día siguiente hubo caos, saqueos y pánico. На следующий день в стране царили хаос, мародерство и паника.
Ya durante la era agrícola hubo cambio climático. Но даже в сельскохозяйственный период уже происходило изменение климата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !