Exemples d'utilisation de "iba" en espagnol avec la traduction "собираться"
Traductions:
tous2524
идти422
собираться368
пойти361
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
autres traductions343
No iba a arreglarse para esta ocasión.
Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая.
Yo iba a preguntarles cual escogieron, pero no hay necesidad.
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама.
En este punto yo definitivamente no iba a ser un empleado.
В этот момент я точно не собирался быть наемным работником.
Ella no iba a vacunar a su hijo contra la polio.
Она не собирается прививать своих детей от полиомиелита.
Les iba a mostrar un par de cosas que voy a pasar.
Я собирался вам показать пару других вещей, которые я пропущу.
Ted Taylor, quien dirigió el proyecto, iba a llevar a sus hijos.
Тэд Тейлор, начальник проекта, собирался взять с собой своих детей.
Si iba a ser una bienal internacional, necesitaría artistas de todo el mundo.
Если я собираюсь организовать международную биеннале, мне нужны художники со всего света.
Y sólo por una corazonada de otra persona yo no iba a renunciar.
И я не собиралась бросать это занятие из-за чьих-то мрачных предчувствий.
Una epidemia de cáncer causada por los químicos en el ambiente iba a acortar nuestras vidas.
Эпидемия рака, вызванная химикатами в окружающей среде, собиралась сократить наши жизни.
David Brin me iba a debatir en esto, y mientras entraba, una multitud comenzó a abuchearme ostensiblemente.
Дэвид Брин собирался дискутировать со мной об этом, и, как только я вошёл, толпа разразилась неодобрительными возгласами.
Ahora les debo decir, La semana pasada le estaba contando a Kyle, que iba a contar esta historia.
Сейчас я должен сказать вам, я разговаривал с Кайлом на прошлой неделе о том, что собираюсь рассказать эту историю.
Y yo no sabía lo que iba a descubrir, así que no pude conseguir el dinero para esto.
А я не знала, что я собиралась открыть и не могла получить финансирование для этого.
Este depósito de alimento iba a echar abajo toda la veterinaria todo lo que necesitaban era quitar la bandera.
Эта откормочная площадка собиралась снести эту клинику, а на самом деле единственное, что им нужно было сделать - это снять этот флаг.
Así que no iba a contarle esta idea pero al día siguiente no pude evitarlo y se lo dije.
Итак, я не собирался рассказывать ей о моей идее, но на следующий день не сдержался, и рассказал.
hace un par de años me llamó una organizadora de eventos porque yo iba a hablar en el evento.
несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать.
le conté lo que estaba haciendo, y yo le dije grandiosamente que iba a establecer Diplomático Independiente en Nueva York.
как я рассказал ему, чем я занимаюсь, и, немного в возвышенной манере о том, что собираюсь создать организацию "Независимый Дипломат" в Нью-Йорке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité