Exemples d'utilisation de "ido" en espagnol

<>
¿Y cómo les ha ido? Что же у них получилось?
Algunas han ido y vuelto. Они появлялись и исчезали.
Hemos ido a un restaurante. Мы сходили в ресторан.
No me pudo haber ido mejor. Я не смог бы найти лучше.
Este momento se ha ido construyendo. Скорость нарастает.
Los animales simplemente se han ido. Животные просто исчезли.
Porque les hubiera ido extraordinariamente bien. Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
Se ha ido, y yo también. И его нет, и меня тоже.
He ido a unos 12 países diferentes. Я посетила что-то около 12-ти стран.
No ha cambiado mientras hemos ido creciendo. Оно не менялось пока мы взрослели.
¿Alguien aquí ha ido a la escuela? Кто-нибудь в зале был когда-нибудь в школе?
otros han ido a parar a la cárcel. других поместили в тюрьму.
Pero ese pilar militar ha ido erosionándose continuamente. Но этот военный столп неуклонно разрушается.
Hemos ido de "gente con fotos" a "fotógrafos". Мы перешли от людей с фотографиями к фотографам.
Los precios de los productos básicos han ido así. Потребительские цены разнонаправленны.
Una etíope llamada Derartu Tulu ha ido a participar. Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте.
La inversión ha ido acudiendo, pero se necesita más. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Ahora que se ha ido, vemos cuánto de eso logró. Сейчас, когда его нет, мы видим, сколь много он достиг.
Muchos jóvenes de Gaza han ido radicalizándose cada vez más. Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
Pero podiera decir que ha ido a Hellenspointica Depressio recientemente. Но я бы сказал, что он недавно был в Хеллеспоинтика Депрессио.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !