Exemples d'utilisation de "imaginar" en espagnol
Como podrán imaginar, son universitarios y gente mayor.
Как вы понимаете, это школьники и пожилые люди.
De hecho van a imaginar esta época de forma romántica.
И на самом деле они будут романтизировать этот момент времени.
Y que, bueno, imaginar - saben, siempre es difícil para nosotros.
И, знаете ли, для нас это всегда сложно.
Y él me desafió a imaginar una sala de ilusión óptica.
И он бросил мне вызов разгадать загадку комнаты с оптической иллюзией.
El siglo XXI será diferente de formas que hoy no podemos imaginar.
Двадцать первое столетие будет отличаться, и глубину этих отличий мы сейчас не можем измерить.
Pero como pueden imaginar, atrapa todo lo demás en su camino también.
Но как вы понимаете, в сеть попадает все на ее пути.
Y pueden imaginar que la educación sería la forma en que eso suceda.
И можно было бы подумать, система образования как раз и создаёт их.
Como se pueden imaginar, me demoraba mucho en los controles de seguridad del aeropuerto.
Как вы понимаете, из-за этого досмотр в аэропортахя занимал много времени.
Sin embargo, no es difícil imaginar situaciones en las que el dólar se derrumbe.
Тем не менее, нетрудно предположить сценарии, при которых доллар рухнет.
Pero ahora todo lo que podemos imaginar es en algún momento de los 2030s.
Но пока мы рассчитываем где-то на 2030-е годы.
Para mí se trata de volver a imaginar este discurso cultural en un contexto internacional.
Я думаю, к переосмыслению этого культурного дискурса в международном контексте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité