Exemples d'utilisation de "impenetrable" en espagnol

<>
¿Por qué, entonces, las rocas parecen sólidas y duras e impenetrables? Тогда почему же камни выглядят и ощущаются такими монолитными, твёрдыми и непроницаемыми?
Los límites entre los dos tipos de legalidades no podían permanecer impenetrables para siempre. Границы между двумя видами легальности не могут вечно оставаться непроницаемыми.
Encontraron el hielo impenetrable del Ártico y pronto cejaron en su intento. Они нашли непроходимые арктические льды и вскоре оставили свои попытки.
Es la guía que nos muestra un camino simple a través de un laberinto moral impenetrable. Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт.
Son los mismos occidentales que hoy a menudo sienten el mismo encantamiento con el sistema político paternalista de China, igual de opaco e impenetrable. Такие представители западной цивилизации сейчас часто так же очарованы китайской патерналистской - и столь темной и непостижимой - политической системой.
De hecho, luego de que en 1998 fueran suspendidas las inspecciones, Irak trabajó incansablemente para crear un muro impenetrable alrededor de los personeros responsables de sus programas de armamento. В действительности, после приостановки инспектирования в 1998 году Ирак неустанно трудился над тем, чтобы возвести непреодолимую стену вокруг людей, отвечающих за его оружейные программы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !