Exemples d'utilisation de "imperio" en espagnol
"Elecciones más algo" significa, por lo tanto, democracia más imperio de la ley.
"Выборы плюс" должны, поэтому, означать демократию плюс власть закона.
Pero hay otro y más importante elemento que proteger, el imperio de la ley.
Но не только они требуют защиты - защиты также требует и власть закона.
El imperio de la ley es la característica más sólida de Turquía en la actualidad.
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
Un sistema judicial competente y eficaz es una condición necesaria para establecer el imperio de la ley.
Хорошо-функционирующая и компетентная судебная власть является необходимым условием для установления власти закона.
Es igualmente imperativo establecer el imperio de la ley, ejercido por un poder judicial independiente y respetado.
Наряду с этим необходимо установить власть закона, осуществляемую независимой и уважаемой судебной властью.
El imperio de Stalin no necesitaba orquestas clásicas.
Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах.
Imperio de la ley no es lo mismo que democracia, ni son elementos que necesariamente se garanticen mutuamente.
Власть закона - это не то же самое, что демократия, и наличие одного не всегда гарантирует наличие другого.
Pero es un error confundir dominio con imperio.
Но ошибочно смешивать понятия превосходства и империи.
las así llamadas "leyes de excepción" que suspenden el imperio de la ley son la primera arma de los dictadores.
так называемое "принятие законов", приостанавливающих власть закона - это первое оружие диктаторов.
Después de todo, "imperio" es simplemente una metáfora.
В конце концов, "империя" это просто метафора".
Estos albanos temen que, sin el imperio de la ley, Kosovo se convierta en un estado dominado por las mafias.
Эти албанцы боятся, что в отсутствии власти закона, Косово станет мафиозным государством.
El imperio de los Muppets es ahora mundial.
Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
En los países del "espacio económico unificado", el imperio de la ley normalmente significa "Yo mando y yo soy la ley".
На "едином экономическом пространстве" власть закона значит, как правило, "я правлю - я закон".
la ruptura, la fragmentación del Sacro Imperio Romano.
развал, фрагментация Великой Римской империи.
Al fin puede decirse que una legislatura iraquí comprendió que estaba limitada por principios constitucionales y el imperio de la ley.
В конечном итоге можно сказать, что законодательный орган Ирака проявил полное понимание того, что его деятельность была ограничена конституционными принципами и властью закона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité