Exemples d'utilisation de "impulso" en espagnol
Traductions:
tous337
импульс76
продвигать19
толчок17
движение12
побуждать11
толкать4
толкнуть4
быть вызванным1
autres traductions193
Es un impulso secreto, escondido en ti.
Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества.
Autonomía, el impulso que dirige nuestras propias vidas.
Самостоятельность - потребность самому направлять свою жизнь.
Como seres morales, sentimos el impulso a aplicar la justicia.
Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
Cuando ocurre eso se produce un impulso que lo hace rodar.
Именно это создаёт момент, при котором робот наклоняется.
Las últimas elecciones locales dieron un impulso a los partidos nacionalistas.
Националистские партии получили дополнительный стимул и на недавних местных выборах.
Los proyectos de código abierto tienden a tener un impulso propio.
У открытых проектов часто своя собственная движущая сила.
el impulso para llevarlas a cabo tiene que venir de adentro.
стимулы к проведению реформ должны быть найдены у себя дома.
De hecho pienso que es más poderoso que el impulso sexual.
И, на самом деле, мне кажется он куда сильнее сексуального влечения.
Pueden dar vuelta sobre sus cabezas 80 veces en un impulso.
Могут вертеться на голове 80 раз подряд.
En última instancia, esta película ya ha empezado a ganar impulso.
Подводя итог, фильм уже набрал огромную динамику.
Someter a nuestros radicales y al impulso radical no ha sido fácil.
Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко.
Sin embargo, el impulso hacia esa adhesión ya ha transformado a Turquía.
Однако это стремление вступить в Евросоюз уже трансформировало Турцию.
Un estímulo es un impulso al gasto total fomentado por el gobierno.
Стимулы - это проектируемый правительством рост совокупных затрат.
La necesidad de un impulso real a la reforma sobre gobierno corporativo
Открывая путь к реформе корпоративного управления
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité