Exemplos de uso de "infalible" em espanhol

<>
Al final, no hay un método infalible para garantizar que los dirigentes políticos se marchen sin derramar lágrimas. Ну и конечно, не существует никакого абсолютно надёжного способа гарантировать то, что политические лидеры будут уходить без слёз.
Como lo ha demostrado la guerra en el Cáucaso, la economía global no ofrece una garantía infalible contra la guerra. Как показала война на Кавказе, глобальная экономика не предоставляет надежной гарантии от войны.
"Los intelectuales son indicadores rezagados confiables, guías casi infalibles hacia lo que solía ser verdad". "Интеллектуалы - это надежные запаздывающие индикаторы, почти непогрешимые проводники к устоявшейся правде".
Cuando los precios de las viviendas estaban al alza, los genios de las finanzas hipotecarias parecían infalibles. Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми.
La posición verdaderamente ingenua -o ignorante- es la de creer que la capacidad política y unos controles infalibles, más que una pura y simple boba confianza en la suerte, han permitido al mundo librarse de una catástrofe provocada por armas nucleares durante casi siete decenios. Действительно наивная - или невежественная - позиция заключается в вере в то, что государственный и надежный контроль, а не чистая удача, позволили миру прожить почти семь десятилетий без катастрофы с участием ядерного оружия.
La siempre infalible recuperación americana Дитя американского возрождения
No es infalible, pero es bastante buena. не идеальный, но довольно неплохой.
Su rápido e infalible sentido para ganar dinero le ha proporcionado el sobrenombre de "oráculo de Omaha". Его почти безошибочный инстинкт в делании денег принес ему прозвище "Оракула из Омахи".
Creo que el uso correcto de computadoras es la solución infalible para hacer que funcione la educación matemática. Я думаю, что правильное использование компьютеров - это волшебное средство чтобы заставить работать математическое образование.
Recordando los logros de la cultura islámica en la Edad Media, ofrecieron un remedio infalible (en favor propio) para sacar a los musulmanes de la dependencia, la degradación y la miseria: Обращаясь к достижениям исламской культуры в Средние Века, они предложили способ (служащий их собственным интересам) вызволения мусульман из зависимости, деградации и нищеты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.