Exemples d'utilisation de "inicial" en espagnol
Prácticamente cualquiera podía endeudarse para comprar una casa con poco o ningún pago inicial y pago de intereses durante muchos años en el futuro.
В действительности каждый мог получить заем на покупку дома, с выплатой незначительного первоначального платежа или вовсе без него, а выплата процентов распределялась на долгие годы вперед.
Y esa era en efecto mi hipótesis inicial.
И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза.
La reacción internacional inicial ante la victoria de Hamas ha sido severa.
Первая международная реакция на победу Хамас была критической.
Basicamente esto es una pagina inicial democrática que tiene lo mejor de internet.
В основном все сводится к тому, что на его неприхотливой главной странице все наилучшее в Интернете.
La oferta pública inicial valuó la compañía en 1.6 mil millones de dólares.
Первичное размещение акций оценило компанию в 1,6 миллиардов долларов США.
Yo lo veo como la semilla inicial para una reconfiguración general de la industria global.
Я думаю о нем как о стартовом капитале для массовой перенастройки глобальной индустрии.
De hecho, la formulación inicial de Wilson se debió a un dilema demográfico y político.
Вообще-то, изобретённая Вильсоном формулировка возникла вследствие демографических и политических сложностей.
Y en otros lugares, como Maryland, están tratando de descubrir cuál es el antecesor inicial.
В других местах, вроде Мериленда, пытаются выяснить, каков исконный предок.
El rescate es la prioridad inicial, seguida del abastecimiento de alimentos, refugios y ayuda médica.
Вначале стараются спасти жизни людей, а затем обеспечить население питанием, одеждой и медицинской помощью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité