Exemples d'utilisation de "inicio" en espagnol avec la traduction "начинать"
Traductions:
tous691
начинать366
начало190
инициировать32
посвящать2
наставлять1
инициализировать1
autres traductions99
Ese exceso fue el inicio del desmoronamiento de Argentina.
Это перенапряжение сил положило начало процессу разрушения Аргентины.
Y no marcarán el inicio de una nueva carrera armamenticia.
И они не отметят начало новой гонки вооружений.
No estamos ni siquiera cerca del inicio de esta revolución.
Мы даже не подошли к тому, чтобы начать эту революцию.
Hace cuarenta años Mao Zedong dio inicio a la Revolución Cultural.
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию.
A propósito, este fue el inicio del litigio por el asbesto.
К слову, к этому времени относится и начало "асбестового дела".
Es un gran inicio, pero, debo decirles - donde inicié - Realmente tengo miedo.
Отличный старт, но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь.
Y esa será la secuencia de entender el mismo inicio del universo.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
Ha sido una progresión constante desde el inicio del proyecto del genoma.
И это сохраняло вид гладкой прогрессии с начала работы над геномным проектом.
Él también ha demostrado cómo la complejidad puede surgir de un inicio simple.
Он тоже доказал, что сложные структуры могут возникнуть из простого начала.
Pero en el caso de Chandler, ese fue el inicio de la historia.
Но в случае Чендлер это было только начало.
En ambas, los resultados han sido obvios antes del inicio de las campañas.
В обеих ситуациях исход был известен еще до начала предвыборных кампаний.
Pero, desde el inicio, estaba claro que había algo terriblemente errado en eso.
Но с самого начала было ясно, что с ним что-то было не так.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité