Exemples d'utilisation de "inmensamente" en espagnol avec la traduction "огромный"

<>
Hasta que estalló la crisis, Alemania se benefició inmensamente de las estables circunstancias creadas por la zona del euro. До того как разразился кризис, Германия извлекала огромную пользу из стабильной среды, созданной в еврозоне.
Esto exigirá un esfuerzo sostenido y una enorme paciencia, pero podría ser inmensamente beneficial para los intereses estratégicos de Estados Unidos. Для этого потребуются длительные усилия и огромное терпение, но это может быть чрезвычайно выгодным для стратегических интересов США.
Si tiene éxito, China no sólo aumentaría su prestigio internacional, sino que también contribuiría inmensamente a promover la estabilidad y prosperidad regional en todo el Lejano Oriente. Успех Китая в этом вопросе не только бы поднял международный престиж этой страны, но и внес бы огромный вклад в установление региональной стабильности и процветания в Восточной Азии.
Y por este extraña coincidencia del orden alfabético de las naciones, muchos de los estados de poco peso como Kiribati y Nauru estaban sentados al final de estas filas inmensamente largas. И, странным образом нарушив алфавитный порядок, представителей большинства островных государств, таких как Кирибати и Науру, усадили в последних рядах огромного зала.
A diferencia del surgimiento de Occidente en el siglo XIX, que resultó tamaño desastre económico para la mayor parte de Asia, el resurgimiento de ese continente puede tener un efecto inmensamente positivo en la economía mundial del siglo XXI, incluido -ni que decir tiene- Occidente. В отличие от зарождения Запада в девятнадцатом веке, которое оказалось таким экономическим бедствием для большинства стран Азии, возрождение континента может иметь огромный положительный эффект на мировую экономику двадцать первого века, включая, само собой разумеется, Запад.
¿El inmenso déficit comercial estadounidense? У Америки огромный торговый дефицит?
Esta inmensa brecha favorece la migración. Эта огромная разница вызывает миграцию.
La magnitud del reto es inmensa. Масштаб проблемы огромен.
No obstante, el potencial es inmenso. Тем не менее, потенциал тут огромен.
El potencial de la organización es inmenso. Потенциал организации огромен.
Los mejores jugadores tienen un inmenso don creativo. У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Hay una inmensa diferencia entre los países de África. Между странами Африки существуют огромные различия.
¿encontraremos a Nemo en este inmenso y vasto océano? найдём ли мы когда-либо Немо в огромном, необъятном океане?
Y a nuestra derecha estaba este inmenso glaciar Khumbu. И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу.
Los beneficios económicos de la banda ancha son inmensos. Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
Quizas estos Big Bangs muestren una inmensa variedad de propiedades. Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
"Mire, los yanquis tienen un inmenso problema de relaciones públicas. "Послушай, у янки огромные проблемы в отношениях с общественностью.
El enorme potencial energético de África permanece en inmensa medida desaprovechado. Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется.
Se expandió el rumor de que Afganistán poseía inmensas riquezas mineras. Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами.
Plantas inmensas para secuenciar genes del tamaño de canchas de fútbol. Есть огромные предприятия по воссозданию карты генов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !