Exemples d'utilisation de "inodoros" en espagnol
Las mujeres rechazan casarse con hombres sin inodoros.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Un estado en el norte de India ha ido más lejos y vinculó los inodoros al cortejo.
Один штат Северной Индии зашел так далеко, что связал туалеты с процессом ухаживания.
Las tecnologías que están surgiendo en materia de saneamiento de bajo consumo de agua, como los inodoros de separación de orina y composta seca, también podrían reducir significativamente la demanda urbana de agua si se desarrollan adecuadamente.
Развитие санитарных технологий с низким уровнем использования воды, подобных туалетам, основанным на сухом компостировании и разложении мочевой жидкости, также может существенно сократить городское потребление воды.
Luego posicionamos el inodoro como una comodidad moderna y a la moda.
А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство.
Me sostenía en el lavabo para orinar, porque nunca había espacio en el inodoro.
Она ставила меня в раковину пописать, потому что туалет был всегда занят.
Y los economistas - con el perdón de los que juegan la lotería - pero los economistas, al menos entre ellos, se refieren a la lotería como un impuesto a la estupidez, porque las probalidades de obtener alguna ganancia invirtiendo en un billete de lotería son aproximadamente equivalentes a tirar el dinero por el inodoro - lo que, a propósito, no requiere que vayas a la tienda y compres algo.
И экономисты - пусть извинят меня те, кто играет в лотерею - но экономисты, по крайней мере, между собой, называют лотерею "налогом на глупость", потому что шансы получить хоть какой-то выигрыш, вкладывая ваши деньги в лотерейный билет, приблизительно равны тому, что вы просто смоете деньги напрямую в туалет - для чего, кстати, не нужно тащиться в киоск и ничего там не покупать.
Pero consigo muchos inodoros, se destrozan a martillazos, y se obtienen los azulejos con grumos.
Но я нашел много унитазов, поэтому можно разбить унитаз молотком, и получится полно бугорчатой плитки.
Cuando alguien llega y me pregunta por que soy conocido, Digo, si, exprimidor de limones, cepillo para baños, mondadientes, bellas tapas de inodoros, y porque no - un cepillo de dientes.
Когда кто-нибудь ко мне приходит и спрашивает, о том, чем я известен, в смысле, про эту выжималку для лимона, щетку для унитаза, зубочистки и прекрасные сиденья для унитаза, ну и - почему бы и нет - о зубной щетке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité