Exemples d'utilisation de "institución" en espagnol
La respuesta clásica es formar una institución, ¿verdad?
Классический ответ - создать организацию, правильно?
No me refiero a establecer una institución democrática global.
Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций.
Y la meta verdadera de la institución se pierde.
А значение реальной задачи организации падает в геометрической прогрессии.
"Medimos a cada institución educativa utilizando un alto estándar:
"[М]ы оцениваем каждую школу по единому высокому стандарту:
Tercero, la creación de una institución es intrínsecamente excluyente.
В-третьих, организация по сути своей построена на исключении.
Okonjo-Iweala aporta el conocimiento de la institución desde dentro.
Оконджо-Ивеала несет знания инсайдера института.
Ninguna institución, sociedad o civilización puede sobrevivir en piloto automático.
Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте.
El Banco Mundial es una institución financiera para el desarrollo.
МБРР представляет собой организацию по финансовому развитию.
Y la primer institución botánica del mundo está en Londres.
И первый серьёзный ботанический институт появился в Лондоне.
Todos ellos votan al mismo tiempo, por la misma institución.
Все они голосуют в одно время, за один институт.
Y eso es el G-20, una institución basada en tratados.
И Большая двадцатка является такой организацией.
El mundo ya tiene una institución encargada de mantener la paz.
В мире уже существует организация по поддержанию мира.
¿Qué hacía en esa cárcel en vez de en una institución psiquiátrica?
Но что он делал в этой тюрьме, почему он был не в психиатрической лечебнице?
Por eso quizás somos la mejor institución contando historias en el mundo.
поэтому наша организация, наверное, - лучший рассказчик в мире.
Circulan listas que especulan sobre cuál será la próxima institución que caerá.
Распространяются списки компаний и институтов, являющихся следующими к "падению с лестницы" либо быть подобранными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité