Exemples d'utilisation de "instrumentos" en espagnol

<>
Las instituciones sólo poseen dos instrumentos: У организаций есть лишь два инструмента:
Después de todo, ¿qué clase de fe permite poner a la venta instrumentos de asesinato masivo en el mercado negro? В конце концов, какая вера позволит выставить орудие массового убийства на продажу на черном рынке.
En hospitales, para nuevos instrumentos médicos; В больницах для новых медицинских инструментов;
En términos simples, los niños en Iraq han sido reducidos de seres humanos merecedores de cuidados a herramientas de producción e instrumentos de violencia. Проще говоря, иракских детей превратили из людей, достойных заботы, в орудия производства и объекты насилия.
Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables. Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
El ascenso de Hamas en Palestina y de Hezbollah en el Líbano como instrumentos de las ambiciones iraníes no puede más que preocupar a los regímenes árabes moderados. Возвышение "Хамаса" в Палестине и "Хезболлы" в Ливане как орудий иранских амбиций для умеренных арабских режимов не может не беспокоить умеренные арабские режимы.
Ni siquiera cuenta con los instrumentos adecuados. У нее даже нет нужных инструментов,
Esta es la cámara, y tres instrumentos. Это камера и три инструмента.
Nos usas como instrumentos, no como compañeros. Мы для вас инструменты, а не коллеги.
Así que hicimos toda una serie de instrumentos. Мы разработали несколько серий инструментов.
Y los instrumentos prácticamente están funcionando al revés. А инструменты, по существу, работают наоборот.
Verán a nueve robots ejecutar seis instrumentos diferentes. 9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах.
"Son instrumentos para el progreso y la esperanza" "Это инструменты прогресса и надежды"
Sin embargo, habrá necesidad de más recursos e instrumentos. И все же, потребуется еще больше ресурсов и новых инструментов.
Los únicos instrumentos son un altímetro y un reloj. Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
Lo mismo se puede decir de otros instrumentos financieros. Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Tenían que renunciar al movimiento intuitivo de los instrumentos. Они должны были отступиться от интуитивных движений инструментами.
Cirugía con instrumentos largos, a través de pequeñas incisiones. Операции длинными инструментами через маленькие надрезы.
Y de ellos han salido los instrumentos de la cultura: Отсюда же возникли инструменты культуры:
sus instrumentos de cambio son los medios electrónicos de hoy. их инструментами перемен являются электронные средства массовой информации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !