Exemples d'utilisation de "insultos" en espagnol

<>
Pero no sólo son insultos. Конечно, мы не просто оскорбляем людей.
Y así empecé a recibir muchísimos correos con insultos, inclusive amenazas de muerte. И мне стало приходить огромное количество гневных писем, были даже угрозы расправы.
Con lo que se enfadó aún más, y escribió - empezó a poner insultos y demás. он еще больше взбесился и начал ругаться и так далее.
Aguantando insultos en medio de la muchedumbre hostil, algunos usaban cascos de motocicletas para protegerse. Чтобы избежать ранений, они использовали толстые рукавицы и мотоциклетные шлемы.
A nadie parecía ocurrírsele que los jugadores negros víctimas de esos insultos pudieran tener sentimientos bastante diferentes al respecto. Похоже, никому и в голову не приходило, что чернокожие игроки, которых оскорбляли, возможно, относились к этому совсем по-другому.
Más que un debate acerca de los problemas denunciados, ha habido una buena cantidad de insultos acerca de mis donaciones por parte de grupos como el Comité Nacional Republicano y la Asociación Nacional del Rifle. Не столько обсуждением самой проблемы, сколько очернительством стало рассмотрение моих пожертвований Республиканским Национальным Комитетом и Национальным Ружейным Союзом.
También es necesario un compromiso nuevo y vigoroso para proteger los derechos y libertades de todos los ciudadanos y residentes, así como una política de tolerancia cero hacia toda connivencia o tolerancia estatal frente a la depuración étnica, la tortura, la detención sumarial, la vigilancia de los ciudadanos u otros insultos a la democracia. Необходимы новая интенсивная заинтересованность в защите прав и свобод всех граждан и жителей, а также политика полной нетерпимости по отношению к любой причастности государства или проявления им снисхождения к этнической чистке, пыткам, арестам, слежки над гражданами, или другим нарушениям прав демократии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !