Exemples d'utilisation de "inventara" en espagnol avec la traduction "придумывать"
Traductions:
tous188
изобретать125
придумывать49
выдумывать10
представлять2
изобретаться1
autres traductions1
Pero resultó que el fiscal no estaba contento con que la jueza Forer ignorara las pautas de sentencia e inventara las suyas propias y por eso apeló.
Но выяснилось, что прокурору не понравилось, что судья Форер проигнорировала правила мер наказания и придумала как бы свои, и он подал апелляцию.
Esta noche verán algunos de los stents que inventamos.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами.
Inventé estos calendarios que mandé a casa de cada padre.
Я придумала такие календарики, которые я послала всем родителям домой.
inventamos la agricultura, domesticamos a los animales y las plantas.
мы придумываем сельское хозяйство, мы приручаем животных и растения.
Él también inventó la palabra blas que significa radiación astral.
Он также придумал слово бласс, означающее звездное излучение.
Ella no inventó la idea de que importe este asunto.
Она не придумала идею о том, что на этот счет надо беспокоиться.
No lo logró, por lo que después inventó el bisturí gamma.
Ему это не удалось, после этого он придумал гамма-нож.
El gas es un invento del 1600 del químico holandés van Helmont.
Слово газ было придумано в 1600 году датским химиком по имени Ван Гельмонт.
Me invento mecanismos de compromiso desde antes de saber lo que eran.
Я придумывал свои методы самоограничения задолго до того, как узнал о них.
¿Acaso todo está dictaminado por los publicistas y los vendedores que inventan necesidades?
Неужели всё диктуется рекламной индустрией и торговцами, которые придумывают всё новые потребности?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité