Exemples d'utilisation de "iría" en espagnol avec la traduction "пойти"
Traductions:
tous2197
идти422
собираться368
пойти361
работать190
следовать187
вести134
ходить127
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
autres traductions16
Pensamos que este barco estaba yendo al hospital de Phuket, pero era muy peligroso estacionarse en el muelle, y luego quizás iría a Krabi que estaba más protegido.
Мы думали, что лодка плывёт в госпиталь на острове Пхукет, но если будет слишком опасно швартоваться там, то, возможно, она пойдёт к Краби, где более безопасно.
De modo que, antes de dejar el cargo, Mahathir llegó incluso a declarar Malasia un estado musulmán de facto, lo que generó dudas e interrogantes sobre hasta dónde iría Mahathir para contrarrestar el apoyo que concitaban los islamistas.
Многие были удивлены и возникли вопросы, как далеко может пойти Махатир, чтобы противостоять исламистским призывам
Cualquier prima de riesgo que el gobierno italiano aún tendría que pagar ya no iría a manos extranjeras, sino a manos de los ahorristas italianos, cuyos ingresos aumentarían - lo que se constituiría en una ganancia neta para el país.
Любые надбавки за риск, которые итальянское правительство должно было бы выплатить, пошли бы не иностранцам, а итальянским вкладчикам, чьи доходы выросли бы, что и есть чистая прибыль для страны.
Un nuevo Acuerdo de Facilitación del Comercio iría en beneficio de todos mediante el aumento de la capacidad de comercio de los países en desarrollo, el fortalecimiento del mandato de desarrollo de la OMC y el impulso al crecimiento económico mundial.
Заключение нового соглашения ВТО по упрощению процедур торговли пойдет на пользу всем за счет увеличения торгового потенциала развивающихся стран, поскольку оно укрепит мандат ВТО в области развития, а также будет способствовать глобальному экономическому росту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité