Exemples d'utilisation de "islamistas" en espagnol avec la traduction "исламист"

<>
Los islamistas modernos del Magreb Современные исламисты Магриба
Son islamistas que intentan crear imaras. Исламистов, пытающихся установить свои порядки.
Ahí también, los islamistas lo han llenado inmediatamente. Там также его сразу же заполнили исламисты.
Es probable que los islamistas obtengan más adeptos. Исламисты, по-видимому, добьются дальнейших успехов.
o el Estado policial secular o los islamistas; либо светское "полицейское" государство, либо исламисты;
Desde entonces, los islamistas han participado en cuatro elecciones jordanas. И с тех пор исламисты участвовали в четырех состоявшихся в Иордании выборах.
Allí donde se celebran elecciones, los islamistas obtienen buenos resultados: И там, где прошли выборы, исламисты достигли хороших результатов:
La popularidad de los islamistas no es difícil de entender. Популярность исламистов понять несложно.
Además de los islamistas, otros dos actores poderosos tendrán incidencia: Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:
Los islamistas la subscribieron y prometieron respetar las reglas del juego. Исламисты подписали ее и таким образом дали свое обещание уважать правила игры.
En un bando, hay islamistas y su concepción del mundo exclusivista y reaccionaria. С одной стороны находятся исламисты и их ориентированное на исключение и реакционное мировоззрение.
Los islamistas no son ni un grupo político marginal ni una fuerza terrorista. Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой.
En este sentido, parece que el borrador de los islamistas tiene garantizada la mayoría. Большинство за проект исламистов, это считается решенным делом.
Obviamente, los islamistas turcos no son los únicos con serias dudas sobre la guerra. Турецкие исламисты отнюдь не единственные, кого терзают серьезные сомнения относительно этой войны.
Los islamistas radícales lo comprendieron hace mucho y dedicaron sus recursos a las escuelas. Радикальные исламисты поняли это давным-давно и стали вкладывать свои ресурсы в школы.
También se teme que un día los islamistas conviertan a Turquía en un estado fundamentalista. Опасаются также, что в один прекрасный день исламисты могут превратить Турцию в фундаменталистское государство.
Hace semanas que la oposición está cerrando filas frente a la superioridad de los islamistas. Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов.
No obstante, los llamados de los islamistas a realizar protestas en todo el país fracasaron. Но призыв исламистов к всеобщему протесту оказался безрезультатным.
Y Gadafi estaba ansioso por ayudar a someter las amenazas islamistas Mubarak al régimen egipcio. И Каддафи был готов помогать Мубараку усмирять угрозы исламистов египетскому режиму.
De hecho, hemos visto islamistas, liberales e izquierdistas juntos de pie y en actitud de desafío. Действительно, мы видели, как исламисты, либералы и левые вместе участвовали в акциях неповиновения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !